Текст и перевод песни Güler Duman - Vefasız
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vefasız
yâr
aşkın
ile
ben
yandım
Unfaithful
darling,
I
burned
with
your
love
Gittiğin
o
yerden
gelirsin
sandım
I
thought
you
would
come
back
from
where
you
went
Vefasız
yâr
aşkın
ile
ben
yandım
Unfaithful
darling,
I
burned
with
your
love
Gittiğin
o
yerden
gelirsin
sandım
I
thought
you
would
come
back
from
where
you
went
Şahin
gibi
semalarında
döndüm
Like
a
falcon,
I
circled
your
heavens
Göremedim
seni
döndüm
ağladım
I
couldn't
see
you,
I
turned
and
wept
Şahin
gibi
semalarında
döndüm
Like
a
falcon,
I
circled
your
heavens
Göremedim
seni
döndüm
ağladım,
ağladım
I
couldn't
see
you,
I
turned
and
wept,
I
wept
Yazılmış
alnıma
bu
karayazı
This
fate
is
written
on
my
forehead
İndirdi
yüreğe
derin
bir
sızı
It
has
brought
a
deep
pain
to
my
heart
O
yâri
gördün
mü
şehir
yıldızı?
O
darling,
have
you
seen
the
city
star?
Göremedim
dedi
döndüm
ağladım,
ağladım
I
couldn't
see
her,
she
said,
I
turned
and
wept,
I
wept
Yazılmış
anlıma
bu
karayazı
This
fate
is
written
on
my
forehead
İndirdi
yüreğe
derin
bir
sızı
It
has
brought
a
deep
pain
to
my
heart
O
yâri
gördün
mü
şehir
yıldızı?
O
darling,
have
you
seen
the
city
star?
Göremedim
dedi
yandım
ağladım,
ağladım
I
couldn't
see
her,
she
said,
I
burned
and
I
wept,
I
wept
Neler
gelir
neler
sağ
olan
başa
What
things
come
to
those
who
are
alive
Nağmeler
yazdım
ben
bağ
ile
taşa
I
have
written
melodies
on
vines
and
stones
Neler
gelir
neler
sağ
olan
başa
What
things
come
to
those
who
are
alive
Nağmeler
yazdım
ben
bağ
ile
taşa
I
have
written
melodies
on
vines
and
stones
Yâr
ben
seni
sordum
kurt
ile
kuşa
My
darling,
I
asked
the
wolf
and
the
bird
for
you
Göremedim
dediler
durdum
ağladım
They
said
they
couldn't
see
you,
I
stopped
and
wept
Yâr
ben
seni
sordum
kurt
ile
kuşa
My
darling,
I
asked
the
wolf
and
the
bird
for
you
Göremedim
dediler
durdum
ağladım,
ağladım
They
said
they
couldn't
see
you,
I
stopped
and
wept,
I
wept
Özgün
yandı
canım
aşkım
narına
My
soul
burned,
my
love,
for
your
pomegranate
Yine
akşam
oldu
umut
yarına
Another
evening
has
come,
my
hope
for
tomorrow
Gördüm
de
yârimi
bastım
bağrıma
I
saw
my
darling,
I
pressed
her
to
my
bosom
Ak
düşmüş
saçına
baktım
ağladım,
ağladım
I
looked
at
her
white
hair
and
wept,
I
wept
Özgün
yandı
canım
aşkım
narına
My
soul
burned,
my
love,
for
your
pomegranate
Yine
akşam
oldu
umut
yarına
Another
evening
has
come,
my
hope
for
tomorrow
Gördüm
de
yârimi
bastım
bağrıma
I
saw
my
darling,
I
pressed
her
to
my
bosom
Ak
düşmüş
saçına
baktım
ağladım,
ağladım
I
looked
at
her
white
hair
and
wept,
I
wept
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Güler Duman, Hacı Ali özgün
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.