Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vefasız
yâr
aşkın
ile
ben
yandım
Безжалостный,
любимый,
я
сгорела
в
твоей
любви
Gittiğin
o
yerden
gelirsin
sandım
Думала,
что
вернешься
ты
из
тех
мест,
куда
ушел
Vefasız
yâr
aşkın
ile
ben
yandım
Безжалостный,
любимый,
я
сгорела
в
твоей
любви
Gittiğin
o
yerden
gelirsin
sandım
Думала,
что
вернешься
ты
из
тех
мест,
куда
ушел
Şahin
gibi
semalarında
döndüm
Как
сокол,
в
небесах
твоих
кружила
я
Göremedim
seni
döndüm
ağladım
Не
нашла
тебя,
вернулась
и
рыдала
Şahin
gibi
semalarında
döndüm
Как
сокол,
в
небесах
твоих
кружила
я
Göremedim
seni
döndüm
ağladım,
ağladım
Не
нашла
тебя,
вернулась
и
рыдала,
рыдала
Yazılmış
alnıma
bu
karayazı
Начертана
на
лбу
моем
эта
злая
судьба
İndirdi
yüreğe
derin
bir
sızı
Опустила
в
сердце
глубокую
боль
O
yâri
gördün
mü
şehir
yıldızı?
Видел
ли
ты,
звезда
городская,
моего
любимого?
Göremedim
dedi
döndüm
ağladım,
ağladım
Не
видел,
сказали,
вернулась
и
рыдала,
рыдала
Yazılmış
anlıma
bu
karayazı
Начертана
на
лбу
моем
эта
злая
судьба
İndirdi
yüreğe
derin
bir
sızı
Опустила
в
сердце
глубокую
боль
O
yâri
gördün
mü
şehir
yıldızı?
Видел
ли
ты,
звезда
городская,
моего
любимого?
Göremedim
dedi
yandım
ağladım,
ağladım
Не
видел,
сказали,
сгорела
и
рыдала,
рыдала
Neler
gelir
neler
sağ
olan
başa
Что
только
не
случается
с
живыми
Nağmeler
yazdım
ben
bağ
ile
taşa
Мелодии
писала
я
винограду
и
камню
Neler
gelir
neler
sağ
olan
başa
Что
только
не
случается
с
живыми
Nağmeler
yazdım
ben
bağ
ile
taşa
Мелодии
писала
я
винограду
и
камню
Yâr
ben
seni
sordum
kurt
ile
kuşa
Любимый,
я
спрашивала
о
тебе
волка
и
птицу
Göremedim
dediler
durdum
ağladım
Не
видели,
сказали,
остановилась
и
рыдала
Yâr
ben
seni
sordum
kurt
ile
kuşa
Любимый,
я
спрашивала
о
тебе
волка
и
птицу
Göremedim
dediler
durdum
ağladım,
ağladım
Не
видели,
сказали,
остановилась
и
рыдала,
рыдала
Özgün
yandı
canım
aşkım
narına
Озгюн,
сгорела
душа
моя
в
огне
любви
Yine
akşam
oldu
umut
yarına
Снова
вечер
настал,
надежда
на
завтра
Gördüm
de
yârimi
bastım
bağrıma
Увидела
любимого,
прижала
к
груди
Ak
düşmüş
saçına
baktım
ağladım,
ağladım
Посмотрела
на
поседевшие
волосы
его
и
заплакала,
заплакала
Özgün
yandı
canım
aşkım
narına
Озгюн,
сгорела
душа
моя
в
огне
любви
Yine
akşam
oldu
umut
yarına
Снова
вечер
настал,
надежда
на
завтра
Gördüm
de
yârimi
bastım
bağrıma
Увидела
любимого,
прижала
к
груди
Ak
düşmüş
saçına
baktım
ağladım,
ağladım
Посмотрела
на
поседевшие
волосы
его
и
заплакала,
заплакала
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Güler Duman, Hacı Ali özgün
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.