Текст и перевод песни Güler Duman feat. Gülay - Bu Devran
Gülendam
Gülendam
avşar
gelini
Gülendam
Gülendam,
Avşar's
bride
Kınalar
belemiş
kardan
elini
Henna
has
painted
your
hands
white
Bir
daha
göreydim
melek
yüzünü
If
only
I
could
see
your
angelic
face
once
more
Devrana
devrana
bak
bu
devrana
Look
at
this
world,
how
it
turns
Gülendam
Gülendam
avşar
gelini
Gülendam
Gülendam,
Avşar's
bride
Kınalar
belemiş
kardan
elini
Henna
has
painted
your
hands
white
Bir
daha
göreydim
melek
yüzünü
If
only
I
could
see
your
angelic
face
once
more
Devrana
devrana
bak
bu
devrana
Look
at
this
world,
how
it
turns
Bu
devran
bu
devran
zalım
bu
devran
This
world,
this
world,
cruel
world
Taşımaz
yükümü
bir
garip
kervan
A
lonely
caravan
can't
carry
my
burden
Harap
etti
beni
eyledi
viran
It
has
destroyed
me,
leaving
me
desolate
Bu
devran
bu
devran
zalım
bu
devran
This
world,
this
world,
cruel
world
Taşımaz
yükümü
bir
garip
kervan
A
lonely
caravan
can't
carry
my
burden
Harap
etti
beni
eyledi
viran
It
has
destroyed
me,
leaving
me
desolate
Güldeste
güldeste
yarım
güldeste
Flower
bouquet,
my
love,
flower
bouquet
Içerim
yanıyor
yüreğim
hasta
My
heart
burns,
I
am
sick
with
worry
Diyemem
derdimi
düşmana
dosta
I
can't
tell
my
troubles
to
my
enemies
or
my
friends
Devrana
devrana
bak
şu
devrana
Look
at
this
world,
how
it
turns
Güldeste
güldeste
yarım
güldeste
Flower
bouquet,
my
love,
flower
bouquet
Içerim
yanıyor
yüreğim
hasta
My
heart
burns,
I
am
sick
with
worry
Diyemem
derdimi
düşmana
dosta
I
can't
tell
my
troubles
to
my
enemies
or
my
friends
Devrana
devrana
bak
şu
devrana
Look
at
this
world,
how
it
turns
Bu
devran
bu
devran
zalım
bu
devran
This
world,
this
world,
cruel
world
Taşımaz
yükümü
bir
garip
kervan
A
lonely
caravan
can't
carry
my
burden
Harap
etti
beni
eyledi
viran
It
has
destroyed
me,
leaving
me
desolate
Bu
devran
bu
devran
zalım
bu
devran
This
world,
this
world,
cruel
world
Taşımaz
yükümü
bir
garip
kervan
A
lonely
caravan
can't
carry
my
burden
Harap
etti
beni
eyledi
viran
It
has
destroyed
me,
leaving
me
desolate
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bilal Ercan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.