Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ulan İstanbul (feat. Rutin Fani)
Verdammtes Istanbul (feat. Rutin Fani)
Dağılmışım
sokağında
Verloren
in
deinen
Straßen,
Bir
tokatsın
suratımda
ein
Schlag
ins
Gesicht,
Yalanların
başa
bela
deine
Lügen
sind
eine
Plage,
Kahpe
İstanbul
du
falsches
Istanbul.
Yalanların
başa
bela
Deine
Lügen
sind
eine
Plage,
Kahpe
İstanbul
du
falsches
Istanbul.
Ulan
İstanbul
yalan
İstanbul
Verdammtes
Istanbul,
du
lügendes
Istanbul,
Yaktın
bizi
ettin
talan
İstanbul
du
hast
uns
verbrannt
und
geplündert,
Istanbul.
Ulan
İstanbul
yalan
İstanbul
Verdammtes
Istanbul,
du
lügendes
Istanbul,
Çaldın
yarimi
ettin
haram
İstanbul
du
hast
mir
meinen
Liebsten
gestohlen,
hast
ihn
mir
verboten,
Istanbul.
Neyim
kaldı
sende
dertten
başka?
Was
habe
ich
noch
bei
dir
außer
Kummer?
Ne
verdin
ki
ne
istersin
kederden
başka?
Was
hast
du
gegeben,
was
willst
du
außer
Leid?
Neyim
kaldı
sende
aşktan
başka?
Was
habe
ich
noch
bei
dir
außer
Liebe?
Aldın
gittin
yarimi
döndüm
hep
kışa
Du
hast
meinen
Liebsten
genommen,
ich
bin
immer
im
Winter
gefangen.
Ne
bahar
ne
yaz
bıraktın
sardık
hep
başa
Weder
Frühling
noch
Sommer
hast
du
gelassen,
wir
fangen
immer
wieder
von
vorne
an.
Dağılmışım
sokağında
Verloren
in
deinen
Straßen,
Bir
tokatsın
suratımda
ein
Schlag
ins
Gesicht,
Her
şeyi
talan
ettin
du
hast
alles
geplündert,
Döndük
hep
kışa
wir
sind
immer
im
Winter
gefangen.
Ne
bahar
ne
yaz
bıraktın
Weder
Frühling
noch
Sommer
hast
du
gelassen,
Sardık
hep
başa
wir
fangen
immer
wieder
von
vorne
an.
Ulan
İstanbul
yalan
İstanbul
Verdammtes
Istanbul,
du
lügendes
Istanbul,
Yaktın
bizi
ettin
talan
İstanbul
du
hast
uns
verbrannt
und
geplündert,
Istanbul.
Ulan
İstanbul
yalan
İstanbul
Verdammtes
Istanbul,
du
lügendes
Istanbul,
Çaldın
yarimi
ettin
haram
İstanbul
du
hast
mir
meinen
Liebsten
gestohlen,
hast
ihn
mir
verboten,
Istanbul.
Dağılmışım
sokağında
Verloren
in
deinen
Straßen,
Bir
tokatsın
suratımda
ein
Schlag
ins
Gesicht,
Her
şeyi
talan
ettin
du
hast
alles
geplündert,
Döndük
hep
kışa
wir
sind
immer
im
Winter
gefangen.
Ne
bahar
ne
yaz
bıraktın
Weder
Frühling
noch
Sommer
hast
du
gelassen,
Sardık
hep
başa
wir
fangen
immer
wieder
von
vorne
an.
Ulan
İstanbul
yalan
İstanbul
Verdammtes
Istanbul,
du
lügendes
Istanbul,
Yaktın
bizi
ettin
talan
İstanbul
du
hast
uns
verbrannt
und
geplündert,
Istanbul.
Ulan
İstanbul
yalan
İstanbul
Verdammtes
Istanbul,
du
lügendes
Istanbul,
Çaldın
yarimi
ettin
haram
İstanbul
du
hast
mir
meinen
Liebsten
gestohlen,
hast
ihn
mir
verboten,
Istanbul.
Sardık
hep
başa
Wir
fangen
immer
wieder
von
vorne
an.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Volkan Gulec
Альбом
6Gain
дата релиза
10-12-2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.