Güleç W - Ulan İstanbul (feat. Rutin Fani) - перевод текста песни на немецкий

Ulan İstanbul (feat. Rutin Fani) - Güleç Wперевод на немецкий




Ulan İstanbul (feat. Rutin Fani)
Verdammtes Istanbul (feat. Rutin Fani)
Dağılmışım sokağında
Verloren in deinen Straßen,
Bir tokatsın suratımda
ein Schlag ins Gesicht,
Yalanların başa bela
deine Lügen sind eine Plage,
Kahpe İstanbul
du falsches Istanbul.
Yalanların başa bela
Deine Lügen sind eine Plage,
Kahpe İstanbul
du falsches Istanbul.
Ulan İstanbul yalan İstanbul
Verdammtes Istanbul, du lügendes Istanbul,
Yaktın bizi ettin talan İstanbul
du hast uns verbrannt und geplündert, Istanbul.
Ulan İstanbul yalan İstanbul
Verdammtes Istanbul, du lügendes Istanbul,
Çaldın yarimi ettin haram İstanbul
du hast mir meinen Liebsten gestohlen, hast ihn mir verboten, Istanbul.
Neyim kaldı sende dertten başka?
Was habe ich noch bei dir außer Kummer?
Ne verdin ki ne istersin kederden başka?
Was hast du gegeben, was willst du außer Leid?
Neyim kaldı sende aşktan başka?
Was habe ich noch bei dir außer Liebe?
Aldın gittin yarimi döndüm hep kışa
Du hast meinen Liebsten genommen, ich bin immer im Winter gefangen.
Ne bahar ne yaz bıraktın sardık hep başa
Weder Frühling noch Sommer hast du gelassen, wir fangen immer wieder von vorne an.
Dağılmışım sokağında
Verloren in deinen Straßen,
Bir tokatsın suratımda
ein Schlag ins Gesicht,
Her şeyi talan ettin
du hast alles geplündert,
Döndük hep kışa
wir sind immer im Winter gefangen.
Ne bahar ne yaz bıraktın
Weder Frühling noch Sommer hast du gelassen,
Sardık hep başa
wir fangen immer wieder von vorne an.
Ulan İstanbul yalan İstanbul
Verdammtes Istanbul, du lügendes Istanbul,
Yaktın bizi ettin talan İstanbul
du hast uns verbrannt und geplündert, Istanbul.
Ulan İstanbul yalan İstanbul
Verdammtes Istanbul, du lügendes Istanbul,
Çaldın yarimi ettin haram İstanbul
du hast mir meinen Liebsten gestohlen, hast ihn mir verboten, Istanbul.
Dağılmışım sokağında
Verloren in deinen Straßen,
Bir tokatsın suratımda
ein Schlag ins Gesicht,
Her şeyi talan ettin
du hast alles geplündert,
Döndük hep kışa
wir sind immer im Winter gefangen.
Ne bahar ne yaz bıraktın
Weder Frühling noch Sommer hast du gelassen,
Sardık hep başa
wir fangen immer wieder von vorne an.
Ulan İstanbul yalan İstanbul
Verdammtes Istanbul, du lügendes Istanbul,
Yaktın bizi ettin talan İstanbul
du hast uns verbrannt und geplündert, Istanbul.
Ulan İstanbul yalan İstanbul
Verdammtes Istanbul, du lügendes Istanbul,
Çaldın yarimi ettin haram İstanbul
du hast mir meinen Liebsten gestohlen, hast ihn mir verboten, Istanbul.
Sardık hep başa
Wir fangen immer wieder von vorne an.





Авторы: Volkan Gulec


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.