Текст и перевод песни Güliz Ayla - Canımı Sıkma
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Canımı Sıkma
Don't Annoy Me
Ah
hasbel
kader
hançer
oldun
Ah,
by
chance,
you
became
a
dagger
Ne
ara
ben
sana
Göz
yumdum
Since
when
did
I
overlook
you
Fevri
kaçak
için
tutsak
A
captive
for
a
feisty
runaway
Kim
bilir
daha
neler
uydurdun
Who
knows
what
else
you
fabricated
Hiç
canımı
sıkma
arz
etmem
kalemine
Don't
bother
me,
I
don't
desire
your
words
Önce
bir
silkinde
doğru
bir
lokman
hekime
First,
shake
yourself
and
go
to
a
real
healer
Ben
çabuk
söylerim
hadi
sende
son
kez
oyna
I'll
get
straight
to
the
point,
let's
play
for
the
last
time
Tutucak
dalın
yok
hadi
son
sürat
ormana
You
have
no
branches
to
hold
on
to,
so
run
to
the
forest
at
full
speed
Hiç
canımı
sıkma
arz
etmem
kalemine
Don't
bother
me,
I
don't
desire
your
words
Önce
bir
silkinde
doğru
bir
lokman
hekime
First,
shake
yourself
and
go
to
a
real
healer
Ben
çabuk
söylerim
hadi
sende
son
kez
oyna
I'll
get
straight
to
the
point,
let's
play
for
the
last
time
Tutucak
dalın
yok
hadi
son
sürat
ormana
You
have
no
branches
to
hold
on
to,
so
run
to
the
forest
at
full
speed
Ahh
ömre
bedel
tecrübe
oldun
Ahh,
you've
been
an
invaluable
experience
Ne
ala
senden
kurtuldum
How
wonderful
that
I've
gotten
rid
of
you
Anlatma
hiç
söyletme
hiç
Don't
tell
me,
don't
make
me
talk
Hatta
nedendir
sorma
hiç
In
fact,
don't
even
ask
why
Hiç
canımı
sıkma
arz
etmem
kalemine
Don't
bother
me,
I
don't
desire
your
words
Önce
bir
silkinde
doğru
bir
lokman
hekime
First,
shake
yourself
and
go
to
a
real
healer
Ben
çabuk
söylerim
hadi
sende
son
kez
oyna
I'll
get
straight
to
the
point,
let's
play
for
the
last
time
Tutucak
dalın
yok
hadi
son
sürat
ormana
You
have
no
branches
to
hold
on
to,
so
run
to
the
forest
at
full
speed
Hiç
canımı
sıkma
arz
etmem
kalemine
Don't
bother
me,
I
don't
desire
your
words
Önce
bir
silkinde
doğru
bir
lokman
hekime
First,
shake
yourself
and
go
to
a
real
healer
Ben
çabuk
söylerim
hadi
sende
son
kez
oyna
I'll
get
straight
to
the
point,
let's
play
for
the
last
time
Tutucak
dalın
yok
hadi
son
sürat
ormana
You
have
no
branches
to
hold
on
to,
so
run
to
the
forest
at
full
speed
Hiç
canımı
sıkma
arz
etmem
kalemine
Don't
bother
me,
I
don't
desire
your
words
Önce
bir
silkinde
doğru
bir
lokman
hekime
First,
shake
yourself
and
go
to
a
real
healer
Ben
çabuk
söylerim
hadi
sende
son
kez
oyna
I'll
get
straight
to
the
point,
let's
play
for
the
last
time
Tutucak
dalın
yok
hadi
son
sürat
ormana
You
have
no
branches
to
hold
on
to,
so
run
to
the
forest
at
full
speed
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sila Gencoglu, Efe Bahadir, Guliz Ayla
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.