Güliz Ayla - Canımı Sıkma - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Güliz Ayla - Canımı Sıkma




Canımı Sıkma
Не раздражай меня
Ah hasbel kader hançer oldun
Ах, волей судьбы ты стал кинжалом,
Ne ara ben sana Göz yumdum
Когда же я перед тобой закрыла глаза?
Fevri kaçak için tutsak
Пленница мимолетного побега,
Kim bilir daha neler uydurdun
Кто знает, что еще ты выдумал.
Her neyse
В любом случае,
Hiç canımı sıkma arz etmem kalemine
Не раздражай меня, не хочу отдавать свое перо,
Önce bir silkinde doğru bir lokman hekime
Сначала стряхнись, обратись к врачу,
Ben çabuk söylerim hadi sende son kez oyna
Я быстро охладею, давай, сыграй в последний раз,
Tutucak dalın yok hadi son sürat ormana
У тебя нет опоры, беги в лес со всех ног.
Hiç canımı sıkma arz etmem kalemine
Не раздражай меня, не хочу отдавать свое перо,
Önce bir silkinde doğru bir lokman hekime
Сначала стряхнись, обратись к врачу,
Ben çabuk söylerim hadi sende son kez oyna
Я быстро охладею, давай, сыграй в последний раз,
Tutucak dalın yok hadi son sürat ormana
У тебя нет опоры, беги в лес со всех ног.
Ahh ömre bedel tecrübe oldun
Ах, ты стал опытом, ценнее жизни,
Ne ala senden kurtuldum
Какое счастье, что я от тебя избавилась,
Anlatma hiç söyletme hiç
Не рассказывай, не дай мне слова сказать,
Hatta nedendir sorma hiç
И даже не спрашивай, почему.
Her neyse
В любом случае,
Hiç canımı sıkma arz etmem kalemine
Не раздражай меня, не хочу отдавать свое перо,
Önce bir silkinde doğru bir lokman hekime
Сначала стряхнись, обратись к врачу,
Ben çabuk söylerim hadi sende son kez oyna
Я быстро охладею, давай, сыграй в последний раз,
Tutucak dalın yok hadi son sürat ormana
У тебя нет опоры, беги в лес со всех ног.
Hiç canımı sıkma arz etmem kalemine
Не раздражай меня, не хочу отдавать свое перо,
Önce bir silkinde doğru bir lokman hekime
Сначала стряхнись, обратись к врачу,
Ben çabuk söylerim hadi sende son kez oyna
Я быстро охладею, давай, сыграй в последний раз,
Tutucak dalın yok hadi son sürat ormana
У тебя нет опоры, беги в лес со всех ног.
Hiç canımı sıkma arz etmem kalemine
Не раздражай меня, не хочу отдавать свое перо,
Önce bir silkinde doğru bir lokman hekime
Сначала стряхнись, обратись к врачу,
Ben çabuk söylerim hadi sende son kez oyna
Я быстро охладею, давай, сыграй в последний раз,
Tutucak dalın yok hadi son sürat ormana
У тебя нет опоры, беги в лес со всех ног.





Авторы: Sila Gencoglu, Efe Bahadir, Guliz Ayla


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.