Текст и перевод песни Güllü - Allah Yazdiysa Bozsun
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Allah Yazdiysa Bozsun
If Allah Has Written It, Let Him Undo It
Uzun
zamandan
beri
For
a
long
time
now
Başımda
bir
belasın
You've
been
a
curse
on
my
head
Sen
deli,
ben
zırdeli
You're
crazy,
I'm
even
crazier
Bırak
aşk
bizsiz
kalsın
Let
love
remain
without
us
Ömrüme
aşk
yerine
Instead
of
love
in
my
life
Artık
yalnızlık
dolsun
Let
loneliness
fill
it
now
Yalanların
bitmedi
Your
lies
haven't
ended
Böyle
aşk
olmaz
olsun
May
such
love
be
damned
"Kaderimsin",
demiştim
"You
are
my
destiny,"
I
said
Farz
et
bir
yalan
olsun
Assume
it
was
a
lie
Senin
gibi
kaderi,
ah
A
destiny
like
you,
oh
Allah
yazdıysa
bozsun
If
Allah
has
written
it,
let
Him
undo
it
"Kaderimsin",
demiştim
"You
are
my
destiny,"
I
said
Farz
et
bir
yalan
olsun
Assume
it
was
a
lie
Senin
gibi
kaderi,
ah
A
destiny
like
you,
oh
Allah
yazdıysa
bozsun
If
Allah
has
written
it,
let
Him
undo
it
Uzun
zamandan
beri
For
a
long
time
now
Başımda
bir
belasın
You've
been
a
curse
on
my
head
Sen
deli,
ben
zırdeli
You're
crazy,
I'm
even
crazier
Bırak
aşk
bizsiz
kalsın
Let
love
remain
without
us
Ömrüme
aşk
yerine
Instead
of
love
in
my
life
Artık
yalnızlık
dolsun
Let
loneliness
fill
it
now
Yalanların
bitmedi
Your
lies
haven't
ended
Böyle
aşk
olmaz
olsun
May
such
love
be
damned
"Kaderimsin",
demiştim
"You
are
my
destiny,"
I
said
Farz
et
bir
yalan
olsun
Assume
it
was
a
lie
Senin
gibi
kaderi,
ah
A
destiny
like
you,
oh
Allah
yazdıysa
bozsun
If
Allah
has
written
it,
let
Him
undo
it
"Kaderimsin",
demiştim
"You
are
my
destiny,"
I
said
Farz
et
bir
yalan
olsun
Assume
it
was
a
lie
Senin
gibi
kaderi,
ah
A
destiny
like
you,
oh
Allah
yazdıysa
bozsun
If
Allah
has
written
it,
let
Him
undo
it
"Kaderimsin",
demiştim
"You
are
my
destiny,"
I
said
Farz
et
bir
yalan
olsun
Assume
it
was
a
lie
Senin
gibi
kaderi,
ah
A
destiny
like
you,
oh
Allah
yazdıysa
bozsun
If
Allah
has
written
it,
let
Him
undo
it
"Kaderimsin",
demiştim
"You
are
my
destiny,"
I
said
Farz
et
bir
yalan
olsun
Assume
it
was
a
lie
Senin
gibi
kaderi,
ah
A
destiny
like
you,
oh
Allah
yazdıysa
bozsun
If
Allah
has
written
it,
let
Him
undo
it
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ilker Karaman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.