Текст и перевод песни Güllü - Derdin Ne
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Derdin Ne
В чём твоя проблема?
Severken
uzaktan
yandım
aşkına
Любя
издалека,
сгорала
в
твоей
любви,
Her
gece
ağladım
yoksulluğuma
Каждую
ночь
я
плакала
от
своей
безысходности.
Seni
defalarca
başka
kollarda
Я
устала
видеть
тебя
в
других
объятиях,
Görmekten
usandım,
gidiyorum
ben
Ухожу
от
тебя.
Seni
defalarca
başka
kollarda
Я
устала
видеть
тебя
в
других
объятиях,
Görmekten
usandım,
gidiyorum
ben
Ухожу
от
тебя.
Hep
kıskandın
benden
güzel
günleri
Ты
всегда
завидовал
моим
счастливым
дням,
Tuttun
mu
elimden
sevgili
gibi?
Держал
ли
ты
меня
за
руку,
как
возлюбленный?
Artık
yalvaramam
eskisi
gibi
Я
больше
не
могу
умолять
тебя,
как
прежде.
Derdin
ne
bilemedim
ki
В
чём
твоя
проблема,
я
так
и
не
поняла,
Hakkından
gelemedim
ki
Не
смогла
с
этим
справиться.
Sevseydin
sevişemezdim
Если
бы
ты
любил,
я
бы
не
изменяла,
Ayrılığı
çağırmazdım
Не
стала
бы
прощаться.
Derdin
ne
bilemedim
ki
В
чём
твоя
проблема,
я
так
и
не
поняла,
Hakkından
gelemedim
ki
Не
смогла
с
этим
справиться.
Sevseydin
sevişemezdim
Если
бы
ты
любил,
я
бы
не
изменяла,
Ayrılığı
çağırmazdım
Не
стала
бы
прощаться.
Tekrar
tutar
mıyım
o
ellerini?
Возьму
ли
я
снова
твои
руки?
Varlığım
taşır
mı
güzelliğini?
Выдержит
ли
мое
существование
твою
красоту?
Sevilmek
ayrı
şey,
sevmek
apayrı
Быть
любимой
— одно,
любить
— совсем
другое.
Seni
unutmadım,
gidiyorum
ben
Я
не
забыла
тебя,
но
ухожу.
Sevilmek
ayrı
şey,
sevmek
apayrı
Быть
любимой
— одно,
любить
— совсем
другое.
Seni
unutmadım,
gidiyorum
ben
Я
не
забыла
тебя,
но
ухожу.
Hep
kıskandın
benden
güzel
günleri
Ты
всегда
завидовал
моим
счастливым
дням,
Tuttun
mu
elimden
sevgili
gibi?
Держал
ли
ты
меня
за
руку,
как
возлюбленный?
Artık
yalvaramam
eskisi
gibi
Я
больше
не
могу
умолять
тебя,
как
прежде.
Derdin
ne
bilemedim
ki
В
чём
твоя
проблема,
я
так
и
не
поняла,
Hakkından
gelemedim
ki
Не
смогла
с
этим
справиться.
Sevseydin
sevişemezdim
Если
бы
ты
любил,
я
бы
не
изменяла,
Ayrılığı
çağırmazdım
Не
стала
бы
прощаться.
Derdin
ne
bilemedim
ki
В
чём
твоя
проблема,
я
так
и
не
поняла,
Hakkından
gelemedim
ki
Не
смогла
с
этим
справиться.
Sevseydin
sevişemezdim
Если
бы
ты
любил,
я
бы
не
изменяла,
Ayrılığı
çağırmazdım
Не
стала
бы
прощаться.
Derdin
ne?
В
чём
твоя
проблема?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.