Текст и перевод песни Güllü - Gölgelerimiz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aynı
sokakta
ayak
izlerimiz
На
одной
улице
наши
следы
Uslanır
mı
deli
gönüllerimiz?
Успокоятся
ли
наши
безумные
сердца?
Yolumuz
ayrıldı,
ayrıldı
sanma
Наши
пути
разошлись,
не
думай,
что
разошлись
Beraber
dolaşır
gölgelerimiz
Вместе
бродят
наши
тени
Aynı
sokakta
ayak
izlerimiz
На
одной
улице
наши
следы
Uslanır
mı
deli
gönüllerimiz?
Успокоятся
ли
наши
безумные
сердца?
Yolumuz
ayrıldı,
ayrıldı
sanma
Наши
пути
разошлись,
не
думай,
что
разошлись
Beraber
dolaşır
gölgelerimiz
Вместе
бродят
наши
тени
Sen
bana
sevdalı,
ben
sana
vurgun
Ты
влюблен
в
меня,
я
в
тебя
безумно
Kör
olsun
gözleri
gururumuzun
Пусть
ослепнет
наша
гордость
İkimiz
de
hasret
çekmekten
yorgun
Мы
оба
устали
тосковать
Beraber
yaşlanır
hayallerimiz
Вместе
стареют
наши
мечты
Biz
kara
sevdayız,
ayrılamayız
Мы
– роковая
любовь,
мы
не
можем
расстаться
Ayrı
dünyalarda
yaşayamayız
Мы
не
можем
жить
в
разных
мирах
Biz
kara
sevdayız,
ayrılamayız
Мы
– роковая
любовь,
мы
не
можем
расстаться
Ayrı
dünyalarda
yaşayamayız
Мы
не
можем
жить
в
разных
мирах
"Unuttuk"
desek
de
unutamayız
Даже
если
скажем
"забыли",
мы
не
сможем
забыть
Anılarla
dolu
senelerimiz
Наши
годы,
полные
воспоминаний
(Na-na-na-na-na-na)
(На-на-на-на-на-на)
(Na-na-na-na,
na-na-na-na-na-na)
(На-на-на-на,
на-на-на-на-на-на)
(Na-na-na-na,
na-na-na-na-na-na)
(На-на-на-на,
на-на-на-на-на-на)
(Na-na-na-na,
na)
(На-на-на-на,
на)
(Na-na-na-na-na-na)
(На-на-на-на-на-на)
(Na-na-na-na,
na-na-na-na-na-na)
(На-на-на-на,
на-на-на-на-на-на)
(Na-na-na-na,
na-na-na-na-na-na)
(На-на-на-на,
на-на-на-на-на-на)
(Na-na-na-na,
na)
(На-на-на-на,
на)
Aynı
sokakta
ayak
izlerimiz
На
одной
улице
наши
следы
Uslanır
mı
deli
gönüllerimiz?
Успокоятся
ли
наши
безумные
сердца?
Yolumuz
ayrıldı,
ayrıldı
sanma
Наши
пути
разошлись,
не
думай,
что
разошлись
Beraber
dolaşır
gölgelerimiz
Вместе
бродят
наши
тени
Aynı
sokakta
ayak
izlerimiz
На
одной
улице
наши
следы
Uslanır
mı
deli
gönüllerimiz?
Успокоятся
ли
наши
безумные
сердца?
Yolumuz
ayrıldı,
ayrıldı
sanma
Наши
пути
разошлись,
не
думай,
что
разошлись
Beraber
dolaşır
gölgelerimiz
Вместе
бродят
наши
тени
Sen
bana
sevdalı,
ben
sana
vurgun
Ты
влюблен
в
меня,
я
в
тебя
безумно
Kör
olsun
gözleri
gururumuzun
Пусть
ослепнет
наша
гордость
İkimiz
de
hasret
çekmekten
yorgun
Мы
оба
устали
тосковать
Beraber
yaşlanır
hayallerimiz
Вместе
стареют
наши
мечты
Biz
kara
sevdayız,
ayrılamayız
Мы
– роковая
любовь,
мы
не
можем
расстаться
Ayrı
dünyalarda
yaşayamayız
Мы
не
можем
жить
в
разных
мирах
Biz
kara
sevdayız,
ayrılamayız
Мы
– роковая
любовь,
мы
не
можем
расстаться
Ayrı
dünyalarda
yaşayamayız
Мы
не
можем
жить
в
разных
мирах
"Unuttuk"
desek
de
unutamayız
Даже
если
скажем
"забыли",
мы
не
сможем
забыть
Anılarla
dolu
senelerimiz
Наши
годы,
полные
воспоминаний
(Na-na-na-na-na-na)
(На-на-на-на-на-на)
(Na-na-na-na,
na-na-na-na-na-na)
(На-на-на-на,
на-на-на-на-на-на)
(Na-na-na-na,
na-na-na-na-na-na)
(На-на-на-на,
на-на-на-на-на-на)
(Na-na-na-na,
na)
(На-на-на-на,
на)
(Na-na-na-na-na-na)
(На-на-на-на-на-на)
(Na-na-na-na,
na-na-na-na-na-na)
(На-на-на-на,
на-на-на-на-на-на)
(Na-na-na-na,
na-na-na-na-na-na)
(На-на-на-на,
на-на-на-на-на-на)
(Na-na-na-na,
na)
(На-на-на-на,
на)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kemal Tascesme, Ali Tekinture
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.