Текст и перевод песни Güllü - Hayata Küsmedim
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hayata Küsmedim
Я не обижаюсь на жизнь
Ne
diye
gözyaşı
dökecekmişim?
Зачем
мне
лить
слёзы?
Ne
diye
boynumu
bükecekmişim?
Зачем
мне
вешать
нос?
Dünyanın
sonu
mu
sanki
gidişin
Как
будто
конец
света,
что
ты
уходишь.
Hayata
küsmedim
sana
küstümse
Я
не
обижаюсь
на
жизнь,
я
обижаюсь
на
тебя.
Dünyanın
sonu
mu
sanki
gidişin
Как
будто
конец
света,
что
ты
уходишь.
Hayata
küsmedim
sana
küstümse
Я
не
обижаюсь
на
жизнь,
я
обижаюсь
на
тебя.
Anmam
olur
biter
artık
adını
Больше
не
вспомню
твоего
имени.
Unuturum
gider
yalan
aşkını
Забуду,
забуду
твою
фальшивую
любовь.
Neden
üzeyim
ki
tatlı
canımı?
Зачем
мне
расстраиваться,
зачем
мне
губить
себя?
Bahtıma
küsmedim
sana
küstümse
Я
не
обижаюсь
на
судьбу,
я
обижаюсь
на
тебя.
Anmam
olur
biter
artık
adını
Больше
не
вспомню
твоего
имени.
Unuturum
gider
yalan
aşkını
Забуду,
забуду
твою
фальшивую
любовь.
Neden
üzeyim
ki
tatlı
canımı?
Зачем
мне
расстраиваться,
зачем
мне
губить
себя?
Bahtıma
küsmedim
sana
küstümse
Я
не
обижаюсь
на
судьбу,
я
обижаюсь
на
тебя.
Kendime
küsmedim
sana
küstümse
Я
не
обижаюсь
на
себя,
я
обижаюсь
на
тебя.
Her
şeye
yeniden
başlayacağım
Я
начну
всё
сначала.
Hasretine
esir
olmayacağım
Не
буду
тосковать
по
тебе.
Ne
günler
var
daha
yaşayacağım
Сколько
дней
ещё
буду
жить.
Yarına
küsmedim
düne
küstümse
Я
не
обижаюсь
на
завтра,
я
обижаюсь
на
вчера.
Ne
günler
var
daha
yaşayacağım
Сколько
дней
ещё
буду
жить.
Yarına
küsmedim
düne
küstümse
Я
не
обижаюсь
на
завтра,
я
обижаюсь
на
вчера.
Anmam
olur
biter
artık
adını
Больше
не
вспомню
твоего
имени.
Unuturum
gider
yalan
aşkını
Забуду,
забуду
твою
фальшивую
любовь.
Neden
üzeyim
ki
tatlı
canımı?
Зачем
мне
расстраиваться,
зачем
мне
губить
себя?
Bahtıma
küsmedim
sana
küstümse
Я
не
обижаюсь
на
судьбу,
я
обижаюсь
на
тебя.
Anmam
olur
biter
artık
adını
Больше
не
вспомню
твоего
имени.
Unuturum
gider
yalan
aşkını
Забуду,
забуду
твою
фальшивую
любовь.
Neden
üzeyim
ki
tatlı
canımı?
Зачем
мне
расстраиваться,
зачем
мне
губить
себя?
Bahtıma
küsmedim
sana
küstümse
Я
не
обижаюсь
на
судьбу,
я
обижаюсь
на
тебя.
Kendime
küsmedim
sana
küstümse
Я
не
обижаюсь
на
себя,
я
обижаюсь
на
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ednan Aslan, Murat Ilkbahar
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.