Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hayatımın Yanlışı
Der Fehler meines Lebens
Ne
çok
kızdım,
ne
çok
ben
şu
gönlüme
Wie
sehr
ich
meinem
Herzen
zürnte,
Sevecek
başka
yar
yok
muydu
diye
Gab
es
denn
keinen
anderen
Geliebten,
fragte
ich.
Ne
çok
kızdım,
ne
çok
ben
şu
gönlüme
Wie
sehr
ich
meinem
Herzen
zürnte,
Sevecek
başka
yar
yok
muydu
diye
Gab
es
denn
keinen
anderen
Geliebten,
fragte
ich.
Ne
kaldı,
ne
kaldı
aşkından
bana
Was
blieb,
was
blieb
mir
von
deiner
Liebe,
Kaç
gece
ah
edip
ağladım
sana
Wie
viele
Nächte
seufzte
und
weinte
ich
um
dich.
Ne
kaldı,
ne
kaldı
aşkından
bana
Was
blieb,
was
blieb
mir
von
deiner
Liebe,
Kaç
gece
ah
edip
ağladım
sana
Wie
viele
Nächte
seufzte
und
weinte
ich
um
dich.
Yağmur
yağmur
döküldü
gözlerimden
gözyaşı
Regen,
Regen
ergoss
sich
aus
meinen
Augen
als
Tränen,
Seni
sevmekmiş
meğer
hayatımın
yanlışı
Dich
zu
lieben
war
wohl
der
Fehler
meines
Lebens.
Duman
duman
yüreğim,
senle
oldu
yanışı
Rauch,
Rauch,
mein
Herz,
es
verbrannte
mit
dir,
Sevmek
elbette
güzel,
seni
sevmem
yanlıştı
Lieben
ist
sicherlich
schön,
dich
zu
lieben
war
falsch.
Yağmur
yağmur
döküldü
gözlerimden
gözyaşı
Regen,
Regen
ergoss
sich
aus
meinen
Augen
als
Tränen,
Seni
sevmekmiş
meğer
hayatımın
yanlışı
Dich
zu
lieben
war
wohl
der
Fehler
meines
Lebens.
Duman
duman
yüreğim,
senle
oldu
yanışı
Rauch,
Rauch,
mein
Herz,
es
verbrannte
mit
dir,
Sevmek
elbette
güzel,
seni
sevmem
yanlıştı
Lieben
ist
sicherlich
schön,
dich
zu
lieben
war
falsch.
Kopardın
içimden
umutlarımı
Du
hast
meine
Hoffnungen
aus
mir
herausgerissen,
Ben
sende
kaybettim
bütün
varımı
Ich
habe
bei
dir
all
mein
Hab
und
Gut
verloren.
Kopardın
içimden
umutlarımı
Du
hast
meine
Hoffnungen
aus
mir
herausgerissen,
Ben
senle
kaybettim
bütün
varımı
Ich
habe
mit
dir
all
mein
Hab
und
Gut
verloren.
Ne
kaldı,
ne
kaldı
aşkından
bana
Was
blieb,
was
blieb
mir
von
deiner
Liebe,
Kaç
gece
ah
edip
ağladım
sana
Wie
viele
Nächte
seufzte
und
weinte
ich
um
dich.
Ne
kaldı,
ne
kaldı
aşkından
bana
Was
blieb,
was
blieb
mir
von
deiner
Liebe,
Kaç
gece
ah
edip
ağladım
sana
Wie
viele
Nächte
seufzte
und
weinte
ich
um
dich.
Yağmur
yağmur
döküldü
gözlerimden
gözyaşı
Regen,
Regen
ergoss
sich
aus
meinen
Augen
als
Tränen,
Seni
sevmekmiş
meğer
hayatımın
yanlışı
Dich
zu
lieben
war
wohl
der
Fehler
meines
Lebens.
Duman
duman
yüreğim,
senle
oldu
yanışı
Rauch,
Rauch,
mein
Herz,
es
verbrannte
mit
dir,
Sevmek
elbette
güzel,
seni
sevmem
yanlıştı
Lieben
ist
sicherlich
schön,
dich
zu
lieben
war
falsch.
Yağmur
yağmur
döküldü
gözlerimden
gözyaşı
Regen,
Regen
ergoss
sich
aus
meinen
Augen
als
Tränen,
Seni
sevmekmiş
meğer
hayatımın
yanlışı
Dich
zu
lieben
war
wohl
der
Fehler
meines
Lebens.
Duman
duman
yüreğim,
senle
oldu
yanışı
Rauch,
Rauch,
mein
Herz,
es
verbrannte
mit
dir,
Sevmek
elbette
güzel,
seni
sevmem
yanlıştı
Lieben
ist
sicherlich
schön,
dich
zu
lieben
war
falsch.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yusuf Gursel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.