Текст и перевод песни Güllü - Haylazım
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yine
burnun
Kafdağı'nda
Опять
нос
твой
задрался
до
небес,
İpe
sapa
hiç
gelmez
oldun
Стал
неуправляемым
совсем.
Senin
gözün
sağda
solda
Твои
глаза
бегают
туда-сюда,
Ektin
beni,
alacağın
olsun
Бросил
меня,
получишь
свое.
Yine
burnun
Kafdağı'nda
Опять
нос
твой
задрался
до
небес,
İpe
sapa
hiç
gelmez
oldun
Стал
неуправляемым
совсем.
Senin
gözün
sağda
solda
Твои
глаза
бегают
туда-сюда,
Ektin
beni,
alacağın
olsun
Бросил
меня,
получишь
свое.
Düne
kadar
beraberdik
Еще
вчера
мы
были
вместе,
Gezer
tozar,
eğlenirdik
Гуляли,
веселились,
Hep
diz
dize
geceler
boyu
Все
ночи
напролет
бок
о
бок,
Aşkı
yudum
yudum
içerdik
(içerdik)
Любовь
по
капле
пили
(пили).
Haylazım,
hilebazım
Мой
шалун,
мой
плутишка,
Oyunbozan,
yaramazım
Мой
обманщик,
непоседа,
Ayran
içtik,
ayrı
mı
düştük?
Айран
пили,
разве
расстались?
Çok
hainsin,
fetbazım
Ты
очень
коварен,
интриган.
Haylazım,
hilebazım
Мой
шалун,
мой
плутишка,
Oyunbozan,
yaramazım
Мой
обманщик,
непоседа,
Ayran
içtik,
ayrı
mı
düştük?
Айран
пили,
разве
расстались?
Çok
hainsin,
fetbazım
Ты
очень
коварен,
интриган.
Yine
burnun
Kafdağı'nda
Опять
нос
твой
задрался
до
небес,
İpe
sapa
hiç
gelmez
oldun
Стал
неуправляемым
совсем.
Senin
gözün
sağda
solda
Твои
глаза
бегают
туда-сюда,
Ektin
beni,
alacağın
olsun
Бросил
меня,
получишь
свое.
Yine
burnun
Kafdağı'nda
Опять
нос
твой
задрался
до
небес,
İpe
sapa
hiç
gelmez
oldun
Стал
неуправляемым
совсем.
Senin
gözün
sağda
solda
Твои
глаза
бегают
туда-сюда,
Ektin
beni,
alacağın
olsun
Бросил
меня,
получишь
свое.
Düne
kadar
beraberdik
Еще
вчера
мы
были
вместе,
Gezer
tozar,
eğlenirdik
Гуляли,
веселились,
Hep
diz
dize
geceler
boyu
Все
ночи
напролет
бок
о
бок,
Aşkı
yudum
yudum
içerdik
(içerdik)
Любовь
по
капле
пили
(пили).
Haylazım,
hilebazım
Мой
шалун,
мой
плутишка,
Oyunbozan,
yaramazım
Мой
обманщик,
непоседа,
Ayran
içtik,
ayrı
mı
düştük?
Айран
пили,
разве
расстались?
Çok
hainsin,
fetbazım
Ты
очень
коварен,
интриган.
Haylazım,
hilebazım
Мой
шалун,
мой
плутишка,
Oyunbozan,
yaramazım
Мой
обманщик,
непоседа,
Ayran
içtik,
ayrı
mı
düştük?
Айран
пили,
разве
расстались?
Çok
hainsin,
fetbazım
Ты
очень
коварен,
интриган.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Suat Aydogan, Yildirim Caner
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.