Текст и перевод песни Güllü - Zalim Yar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alışmak
ne
zormuş
senin
yokluğuna
Getting
used
to
your
absence
is
so
hard
Ne
yapsam
ben
seni
unutamıyorum
No
matter
what
I
do,
I
can't
forget
you
Aşkın
mühür
vurup
gitmiş
yüreğime
Your
love
has
sealed
my
heart
Ne
yapsam,
ne
etsem
bozamıyorum
No
matter
what
I
do,
I
can't
break
it
Alışmak
ne
zormuş
senin
yokluğuna
Getting
used
to
your
absence
is
so
hard
Ne
yapsam
ben
seni
unutamıyorum
No
matter
what
I
do,
I
can't
forget
you
Aşkın
mühür
vurup
gitmiş
yüreğime
Your
love
has
sealed
my
heart
Ne
yapsam,
ne
etsem
bozamıyorum
No
matter
what
I
do,
I
can't
break
it
Sende
ümit,
çare
sende
Hope
and
remedy
are
in
you
Yarınlarım
senin
elinde
My
tomorrows
are
in
your
hands
Sende
ümit,
çare
sende
Hope
and
remedy
are
in
you
Yarınlarım
senin
elinde
My
tomorrows
are
in
your
hands
Sensiz
her
geceyi
güne
bağlayan
güneş
The
sun
that
connects
every
night
to
day
without
you
Doğmasın,
bir
tanem,
ne
anlamı
var?
Shouldn't
rise,
my
love,
what's
the
point?
Depremler
bedeni,
hasret
yüreği
yıkar
Earthquakes
shake
my
body,
longing
breaks
my
heart
Dön
artık,
dön
be,
zalim
yâr
Come
back,
oh
come
back,
cruel
lover
Sensiz
her
geceyi
güne
bağlayan
güneş
The
sun
that
connects
every
night
to
day
without
you
Doğmasın,
bir
tanem,
ne
anlamı
var?
Shouldn't
rise,
my
love,
what's
the
point?
Depremler
bedeni,
hasret
yüreği
yıkar
Earthquakes
shake
my
body,
longing
breaks
my
heart
Dön
artık,
dön
be,
zalim
yâr
Come
back,
oh
come
back,
cruel
lover
Özlemler
kor
olur
içimi
yakarken
Longing
burns
like
fire
inside
me
Hasretin
kahrına
dayanamıyorum
I
can't
bear
the
pain
of
your
absence
Kendimi
kaybettim
senin
yolunda
I
lost
myself
on
your
path
Ne
yapsam,
ne
etsem
bulamıyorum
No
matter
what
I
do,
I
can't
find
myself
Özlemler
kor
olur
içimi
yakarken
Longing
burns
like
fire
inside
me
Hasretin
kahrına
dayanamıyorum
I
can't
bear
the
pain
of
your
absence
Kendimi
kaybettim
senin
yolunda
I
lost
myself
on
your
path
Ne
yapsam,
ne
etsem
bulamıyorum
No
matter
what
I
do,
I
can't
find
myself
Sende
ümit,
çare
sende
Hope
and
remedy
are
in
you
Yarınlarım
senin
elinde
My
tomorrows
are
in
your
hands
Sende
ümit,
çare
sende
Hope
and
remedy
are
in
you
Yarınlarım
senin
elinde
My
tomorrows
are
in
your
hands
Sensiz
her
geceyi
güne
bağlayan
güneş
The
sun
that
connects
every
night
to
day
without
you
Doğmasın,
bir
tanem,
ne
anlamı
var?
Shouldn't
rise,
my
love,
what's
the
point?
Depremler
bedeni,
hasret
yüreği
yıkar
Earthquakes
shake
my
body,
longing
breaks
my
heart
Dön
artık,
dön
be,
zalim
yâr
Come
back,
oh
come
back,
cruel
lover
Sensiz
her
geceyi
güne
bağlayan
güneş
The
sun
that
connects
every
night
to
day
without
you
Doğmasın,
bir
tanem,
ne
anlamı
var?
Shouldn't
rise,
my
love,
what's
the
point?
Depremler
bedeni,
hasret
yüreği
yıkar
Earthquakes
shake
my
body,
longing
breaks
my
heart
Dön
artık,
dön
be,
zalim
yâr
Come
back,
oh
come
back,
cruel
lover
Sensiz
her
geceyi
güne
bağlayan
güneş
The
sun
that
connects
every
night
to
day
without
you
Doğmasın,
bir
tanem,
ne
anlamı
var?
Shouldn't
rise,
my
love,
what's
the
point?
Depremler
bedeni,
hasret
yüreği
yıkar
Earthquakes
shake
my
body,
longing
breaks
my
heart
Dön
artık,
dön
be,
zalim
yâr
Come
back,
oh
come
back,
cruel
lover
Sensiz
her
geceyi
güne
bağlayan
güneş
The
sun
that
connects
every
night
to
day
without
you
Doğmasın,
bir
tanem,
ne
anlamı
var?
Shouldn't
rise,
my
love,
what's
the
point?
Depremler
bedeni,
hasret
yüreği
yıkar
Earthquakes
shake
my
body,
longing
breaks
my
heart
Dön
artık,
dön
be...
Come
back,
oh
come
back...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.