Текст и перевод песни Gülyanaq Məmmədova - Mən Bu Ömrü Elə-Belə Yaşadım
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mən Bu Ömrü Elə-Belə Yaşadım
I Lived This Life Carelessly
Öz
əlimlə
möhür
vurdum,
ağladım
With
my
own
hands,
I
sealed
it,
I
cried
Sevgi
adlı
məbədimi
bağladım
I
closed
my
temple
called
love
Ürəyimdə
bu
sevgini
saxladım
I
kept
this
love
in
my
heart
Ürəyimdə
bu
sevgini
saxladım
I
kept
this
love
in
my
heart
Ömrü
verdim
əsən
yelə
yaşadım
I
gave
my
life
to
the
blowing
wind,
I
lived
Ömrü
verdim
əsən
yelə
yaşadım
I
gave
my
life
to
the
blowing
wind,
I
lived
Bircə
anda
gəldi-keçdi
bu
ömür
In
a
moment,
this
life
came
and
went
Bilmədim
ki,
nəyi-necə
yaşadım
I
didn't
know
how
I
lived
it
Düzəlməyir,
düzəlmədi
günümüz
Our
days
aren't
getting
better,
they
haven't
improved
Mən
bu
ömrü
elə-belə
yaşadım
I
lived
this
life
carelessly
Bircə
anda
gəldi-keçdi
bu
ömür
In
a
moment,
this
life
came
and
went
Bilmədim
ki,
nəyi-necə
yaşadım
I
didn't
know
how
I
lived
it
Düzəlməyir,
düzəlmədi
günümüz
Our
days
aren't
getting
better,
they
haven't
improved
Mən
bu
ömrü
elə-belə
yaşadım
I
lived
this
life
carelessly
Mən
bu
ömrü
elə-belə
yaşadım
I
lived
this
life
carelessly
Mən
bu
ömrü
elə-belə
yaşadım
I
lived
this
life
carelessly
Gah
baharı
payız
gördü
gözlərim
Sometimes
my
eyes
saw
spring
as
autumn
Alaq
basdı,
itdi-batdı
izlərim
Weeds
grew
over,
my
tracks
were
lost
Ürəyimdə
dərd
bağladı
sözlərim
My
words
tied
sorrow
in
my
heart
Ürəyimdə
dərd
bağladı
sözlərim
My
words
tied
sorrow
in
my
heart
Dözüb
durdum
yana-yana
yaşadım
I
endured,
burning,
I
lived
Dözüb
durdum
yana-yana
yaşadım
I
endured,
burning,
I
lived
Bircə
anda
gəldi-keçdi
bu
ömür
In
a
moment,
this
life
came
and
went
Bilmədim
ki,
nəyi-necə
yaşadım
I
didn't
know
how
I
lived
it
Düzəlməyir,
düzəlmədi
günümüz
Our
days
aren't
getting
better,
they
haven't
improved
Mən
bu
ömrü
elə-belə
yaşadım
I
lived
this
life
carelessly
Bircə
anda
gəldi-keçdi
bu
ömür
In
a
moment,
this
life
came
and
went
Bilmədim
ki,
nəyi-necə
yaşadım
I
didn't
know
how
I
lived
it
Düzəlməyir,
düzəlmədi
günümüz
Our
days
aren't
getting
better,
they
haven't
improved
Mən
bu
ömrü
elə-belə
yaşadım
I
lived
this
life
carelessly
Mən
bu
ömrü
elə-belə
yaşadım
I
lived
this
life
carelessly
Mən
bu
ömrü
elə-belə
yaşadım
I
lived
this
life
carelessly
Mən
bu
ömrü
elə-belə
yaşadım
I
lived
this
life
carelessly
Elə-belə
yaşadım
I
lived
carelessly
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mahirə Nağıqızı, Ruslan Səfəroğlu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.