Gülyanaq Məmmədova - Qəm Qayığım - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Gülyanaq Məmmədova - Qəm Qayığım




Qəm Qayığım
Boat of Sorrow
Sən sus, həyat, qoy mən danışım
Be silent, life, let me speak,
Səhralartək yanım, mən alışım
Like a desert I burn, I ache.
Eşq sarayım, niyə belə söküldün?
Palace of love, why were you demolished?
Yasəməntək solub, dən-dən töküldün
Like a jasmine, you withered, petal by petal you crumbled.
Durma uzaqlarda, səni görmürəm
Don't stay far away, I can't see you,
Ağlayır, gülürsən mən bilmirəm
Are you laughing, are you crying I don't know.
Həsrətdən yanıram, amma ölmürəm
I burn with longing, but I don't die,
Qəm qayığım, apar məni bu dünyadan
My boat of sorrow, take me away from this world.
Durma uzaqlarda, səni görmürəm
Don't stay far away, I can't see you,
Ağlayır, gülürsən mən bilmirəm
Are you laughing, are you crying I don't know.
Həsrətdən yanıram, amma ölmürəm
I burn with longing, but I don't die,
Qəm qayığım, apar məni bu dünyadan
My boat of sorrow, take me away from this world.
Qəm qayığım, apar məni bu dünyadan
My boat of sorrow, take me away from this world.
Ağaclar da kölgə salmır üzümə
Even the trees don't cast a shadow on me,
Gözüm baxmır sənsiz bu güzgüyə
My eyes don't look into this mirror without you.
Eşq sarayım, niyə belə söküldün?
Palace of love, why were you demolished?
Yasəməntək solub, dən-dən töküldün
Like a jasmine, you withered, petal by petal you crumbled.
Durma uzaqlarda, səni görmürəm
Don't stay far away, I can't see you,
Ağlayır, gülürsən mən bilmirəm
Are you laughing, are you crying I don't know.
Həsrətdən yanıram, amma ölmürəm
I burn with longing, but I don't die,
Qəm qayığım, apar məni bu dünyadan
My boat of sorrow, take me away from this world.
Durma uzaqlarda, səni görmürəm
Don't stay far away, I can't see you,
Ağlayır, gülürsən mən bilmirəm
Are you laughing, are you crying I don't know.
Həsrətdən yanıram, amma ölmürəm
I burn with longing, but I don't die,
Qəm qayığım, apar məni bu dünyadan
My boat of sorrow, take me away from this world.
Qəm qayığım, apar məni bu dünyadan
My boat of sorrow, take me away from this world.
Ağlar qoydun, köçüb getdin dünyadan
You left me crying, you departed from this world,
Qəm qayığım, avar çəkib, sakit-sakit
My boat of sorrow, rowing slowly, quietly,
Apar məni bu dünyadan
Take me away from this world.
Apar məni bu dünyadan
Take me away from this world.
Apar məni bu dünyadan
Take me away from this world.





Авторы: Yunis Hicrət


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.