Текст и перевод песни Gülyanaq Məmmədova - Tam Azərbaycan
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tam Azərbaycan
Entire Azerbaijan
Azərbaycan
mənim
ürəyimdir
Azerbaijan
is
my
heart
Azərbaycan
mənim
nəfəsimdir
Azerbaijan
is
my
breath
Azərbaycan
mənim
həyatımdır
Azerbaijan
is
my
life
Azərbaycan!
Azərbaycan!
Azerbaijan!
Azerbaijan!
Qanad
açıb
o
ellərə
uça
bilsəm
If
I
could
spread
my
wings
and
fly
to
those
lands
O
tikanlı
məftilləri
qıra
bilsəm
If
I
could
break
through
those
barbed
wires
O
yovşanlı
yaylaqlara
köçə
bilsəm
If
I
could
migrate
to
those
wormwood-covered
pastures
Gerçəkləşən
xəyallarla
süzə
bilsəm
If
I
could
drift
with
dreams
come
true
Kaş
olaydı
tam
o
taylı,
bu
taylı
can
Azərbaycan
I
wish
there
was
a
whole,
united
Azerbaijan,
my
dear
Qoy
hər
yerdə
dalğalansın
bayrağın,
can
Azərbaycan
Let
your
flag
wave
everywhere,
my
dear
Azerbaijan
Araz
axsa,
qəlbinin
tən
ortasından
If
the
Aras
flows
through
the
very
center
of
your
heart
Göyçə
gölün
oxşayıb
bağrına
bassan
If
you
embrace
Lake
Goycha
like
your
own
Olarsan
tam,
bütöv
bir
can,
Azərbaycan
You
will
be
whole,
a
complete
soul,
Azerbaijan
İlhamlıyıq,
inanırıq,
Azərbaycan
We
are
inspired,
we
believe,
Azerbaijan
Araz
axsa,
qəlbinin
tən
ortasından
If
the
Aras
flows
through
the
very
center
of
your
heart
Göyçə
gölün
oxşayıb
bağrına
bassan
If
you
embrace
Lake
Goycha
like
your
own
Olarsan
tam,
bütöv
bir
can,
Azərbaycan
You
will
be
whole,
a
complete
soul,
Azerbaijan
İlhamlıyıq,
inanırıq,
Azərbaycan
We
are
inspired,
we
believe,
Azerbaijan
Türkün
eli
– Azərbaycan,
Azərbaycan
Land
of
the
Turks
– Azerbaijan,
Azerbaijan
Türkün
eli
– Azərbaycan,
Azərbaycan
Land
of
the
Turks
– Azerbaijan,
Azerbaijan
Cızığından
çıxıb
düşmən
ellər
aldı
The
enemy
crossed
the
line
and
took
Canı
candan,
qanı
qandan
ayrı
saldı
Separated
soul
from
soul,
blood
from
blood
Neçə
eldə
doğma
torpaq
qərib
qaldı
Native
land
remained
a
stranger
in
many
lands
Əvvəl-axır
millət
çəkər
haqq-hesabın
Sooner
or
later,
the
nation
will
settle
the
score
Kaş
olaydı
tam
o
taylı,
bu
taylı
can
Azərbaycan
I
wish
there
was
a
whole,
united
Azerbaijan,
my
dear
Qoy
hər
yerdə
dalğalansın
bayrağın,
can
Azərbaycan
Let
your
flag
wave
everywhere,
my
dear
Azerbaijan
Paramparça,
tikə-tikə
doğrandın
You
were
torn
apart,
shattered
into
pieces
Yurduna,
yuvana
sən
həsrət
qaldın
You
longed
for
your
home,
your
homeland
Nələr
çəkdin!
Dərddən
çatladı
bağrın
What
you've
endured!
Your
heart
cracked
with
pain
Nələr
gördün!
Yanıb
oda
qalandın
What
you've
seen!
You
were
burned
in
fire
Neçə
Saraları
sellər
apardı
How
many
Saras
were
swept
away
by
floods
Neçə
yaraları
yellər
qopardı
How
many
wounds
were
torn
open
by
winds
Keçilməz
dağları
igidlər
yardı
Heroes
crossed
impassable
mountains
Dəmir
yumruq
olub
tufan
qupardı
Became
an
iron
fist,
a
raging
storm
Zəngəzur,
Təbrizin
səbri
daraldı
Zangazur,
Tabriz's
patience
wore
thin
Obamın
gözümün
kökü
saraldı
The
roots
of
my
tribe,
my
eyes,
withered
Bu
yol
haqqın
yolu,
inan,
az
qaldı
This
path
is
the
path
of
righteousness,
believe
me,
it
won't
be
long
Qələbə
bizimdir,
gözlə,
az
qaldı,
aman
Victory
is
ours,
wait,
it
won't
be
long,
my
love
Araz
axsa,
qəlbinin
tən
ortasından
If
the
Aras
flows
through
the
very
center
of
your
heart
Göyçə
gölün
oxşayıb
bağrına
bassan
If
you
embrace
Lake
Goycha
like
your
own
Olarsan
tam,
bütöv
bir
can,
Azərbaycan
You
will
be
whole,
a
complete
soul,
Azerbaijan
İlhamlıyıq,
inanırıq,
Azərbaycan
We
are
inspired,
we
believe,
Azerbaijan
Türkün
eli
– Azərbaycan,
Azərbaycan
Land
of
the
Turks
– Azerbaijan,
Azerbaijan
Türkün
eli
– Azərbaycan,
Azərbaycan
Land
of
the
Turks
– Azerbaijan,
Azerbaijan
Azərbaycan!
Azərbaycan!
Azerbaijan!
Azerbaijan!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.