Gülçin Ergül - Senden Vazgeçmem - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Gülçin Ergül - Senden Vazgeçmem




Senden Vazgeçmem
Я не откажусь от тебя
Umurumda değil yaşamak ölmek
Мне все равно, жить или умереть,
Canımdan geçerim senden vazgeçmem
Я отдам свою жизнь, но не откажусь от тебя.
Umurumda değil yaşamak ölmek
Мне все равно, жить или умереть,
Canımdan geçerim senden vazgeçmem
Я отдам свою жизнь, но не откажусь от тебя.
Olur mu bu aşkı bir anda silmek
Разве можно эту любовь вмиг стереть?
Canımdan geçerim senden vazgeçmem
Я отдам свою жизнь, но не откажусь от тебя.
Dünya tersine dönse vazgeçmem
Даже если мир перевернется, я не откажусь от тебя.
Gökteki güneş bile sönse vazgeçmem
Даже если солнце на небе погаснет, я не откажусь от тебя.
Sensizlik inan ki ölümden beter
Разлука с тобой, поверь, хуже смерти.
Canımdan geçerim senden vazgeçmem
Я отдам свою жизнь, но не откажусь от тебя.
Senden vazgeçmem, ölsem vazgeçmem
Я не откажусь от тебя, даже если умру, не откажусь.
Dünya tersine dönse vazgeçmem
Даже если мир перевернется, я не откажусь от тебя.
Gökteki güneş bile sönse vazgeçmem
Даже если солнце на небе погаснет, я не откажусь от тебя.
Sensizlik inan ki ölümden beter
Разлука с тобой, поверь, хуже смерти.
Canımdan geçerim senden vazgeçmem
Я отдам свою жизнь, но не откажусь от тебя.
Senden vazgeçmem, ölsem vazgeçmem
Я не откажусь от тебя, даже если умру, не откажусь.
Artık bundan sonra sensiz olamam
Теперь, после всего, я не смогу без тебя.
Kendime başka bir dünya kuramam
Я не смогу создать себе другой мир.
Artık bundan sonra sensiz olamam
Теперь, после всего, я не смогу без тебя.
Kendime başka bir dünya kuramam
Я не смогу создать себе другой мир.
Mümkün değil benim sensiz yaşamam
Я не смогу жить без тебя, это невозможно.
Canımdan geçerim senden vazgeçmem
Я отдам свою жизнь, но не откажусь от тебя.
Dünya tersine dönse vazgeçmem
Даже если мир перевернется, я не откажусь от тебя.
Gökteki güneş bile sönse vazgeçmem
Даже если солнце на небе погаснет, я не откажусь от тебя.
Sensizlik inan ki ölümden beter
Разлука с тобой, поверь, хуже смерти.
Canımdan geçerim senden vazgeçmem
Я отдам свою жизнь, но не откажусь от тебя.
Senden vazgeçmem, ölsem vazgeçmem
Я не откажусь от тебя, даже если умру, не откажусь.
Dünya tersine dönse vazgeçmem
Даже если мир перевернется, я не откажусь от тебя.
Gökteki güneş bile sönse vazgeçmem
Даже если солнце на небе погаснет, я не откажусь от тебя.
Sensizlik inan ki ölümden beter
Разлука с тобой, поверь, хуже смерти.
Canımdan geçerim senden vazgeçmem
Я отдам свою жизнь, но не откажусь от тебя.
Senden vazgeçmem, ölsem vazgeçmem
Я не откажусь от тебя, даже если умру, не откажусь.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.