Текст и перевод песни Gülçin Ergül - Tanrı İstemezse
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tanrı İstemezse
Если Богу не угодно
Tanrı
istemezse
yaprak
düşmezmiş
Если
Богу
не
угодно,
лист
не
упадет,
Tanrı
istemezse
insan
ölmezmiş
Если
Богу
не
угодно,
человек
не
умрет.
Tanrı
istemezse
yaprak
düşmezmiş
Если
Богу
не
угодно,
лист
не
упадет,
Tanrı
istemezse
insan
ölmezmiş
Если
Богу
не
угодно,
человек
не
умрет.
Sen
tanrı
mısın
beni
öldürdün
Ты
что
ли
Бог,
что
убил
меня?
Eşime
dostuma
beni
güldürdün
На
посмешище
родным
и
друзьям
меня
выставил.
Sen
tanrı
mısın
beni
öldürdün
Ты
что
ли
Бог,
что
убил
меня?
Eşime
dostuma
beni
güldürdün
На
посмешище
родным
и
друзьям
меня
выставил.
Vicdanının
sesini
dinle
bak
ne
diyor
Прислушайся
к
голосу
совести,
что
он
говорит?
Senin
için
bir
can
bir
can
ölüyor
Из-за
тебя
живая
душа
умирает.
Vicdanının
sesini
dinle
bak
ne
diyor
Прислушайся
к
голосу
совести,
что
он
говорит?
Senin
için
bir
can
bir
can
ölüyor
Из-за
тебя
живая
душа
умирает.
Allah
öldürür
dünyadan
alır
Аллах
убивает,
забирая
из
мира
земного,
Sen
beni
öldürdün
hayatta
bıraktın
А
ты
меня
убил,
но
оставил
жить.
Allah
öldürür
dünyadan
alır
Аллах
убивает,
забирая
из
мира
земного,
Sen
beni
öldürdün
hayatta
bıraktın
А
ты
меня
убил,
но
оставил
жить.
Cehennem
ateşi
ahirette
olur
Адский
огонь
ждет
в
загробном
мире,
Sen
beni
dünyada
ateşe
attın
А
ты
меня
в
этом
мире
сжег.
Sen
beni
dünyada
ateşe
attın
А
ты
меня
в
этом
мире
сжег.
Sen
beni
dünyada
ateşe
attın
А
ты
меня
в
этом
мире
сжег.
Senin
için
herkes
kötü
söylüyor
Все
плохо
о
тебе
говорят,
Söylemesi
kolay
bir
de
bana
sor
Легко
говорить,
а
ты
меня
спроси,
каково
мне.
Senin
için
herkes
kötü
söylüyor
Все
плохо
о
тебе
говорят,
Söylemesi
kolay
bir
de
bana
sor
Легко
говорить,
а
ты
меня
спроси,
каково
мне.
Seninle
yaşamak
güzel
şey
ama
С
тобой
жить
было
хорошо,
конечно,
Senden
ayrılmayı
gel
de
bana
sor
Но
спроси
меня,
каково
расставаться
с
тобой.
Seninle
yaşamak
güzel
şey
ama
С
тобой
жить
было
хорошо,
конечно,
Senden
ayrılmayı
gel
de
bana
sor
Но
спроси
меня,
каково
расставаться
с
тобой.
Vicdanının
sesini
dinle
bak
ne
diyor
Прислушайся
к
голосу
совести,
что
он
говорит?
Senin
için
bir
can
bir
can
ölüyor
Из-за
тебя
живая
душа
умирает.
Vicdanının
sesini
dinle
bak
ne
diyor
Прислушайся
к
голосу
совести,
что
он
говорит?
Senin
için
bir
can
bir
can
ölüyor
Из-за
тебя
живая
душа
умирает.
Allah
öldürür
dünyadan
alır
Аллах
убивает,
забирая
из
мира
земного,
Sen
beni
öldürdün
hayatta
bıraktın
А
ты
меня
убил,
но
оставил
жить.
Allah
öldürür
dünyadan
alır
Аллах
убивает,
забирая
из
мира
земного,
Sen
beni
öldürdün
hayatta
bıraktın
А
ты
меня
убил,
но
оставил
жить.
Cehennem
ateşi
ahirette
olur
Адский
огонь
ждет
в
загробном
мире,
Sen
beni
dünyada
ateşe
attın
А
ты
меня
в
этом
мире
сжег.
Sen
beni
dünyada
ateşe
attın
А
ты
меня
в
этом
мире
сжег.
Sen
beni
dünyada
ateşe
attın
А
ты
меня
в
этом
мире
сжег.
Sen
beni
dünyada
ateşe
attın
А
ты
меня
в
этом
мире
сжег.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mustafa Sayan
Альбом
Arabesk
дата релиза
03-08-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.