Текст и перевод песни Gülüstan Əliyeva - Fərqi Yoxdur
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gedirsənsə,
nə
fərqi
var,
ya
səssiz
Уходишь
— какая
разница,
молча
ли
Ya
sözümü,
baxışımı
yozub
get
Или,
бросив
слово,
взгляд,
уйдёшь.
Nə
fərqi
var,
azad
burax,
çox
inan
Какая
разница,
освободи,
очень
верь
Ya
da
yoxla,
addımı
pusub
get
Или
же
проверяй,
выслеживая,
уйдёшь.
Nə
fərqi
var,
azad
burax,
çox
inan
Какая
разница,
освободи,
очень
верь
Ya
da
yoxla,
addımı
pusub
get
Или
же
проверяй,
выслеживая,
уйдёшь.
Bu
sevginin
laylasında
biz
uşaq
В
колыбели
этой
любви
мы
— дети.
Bitibdirsə,
ha
sarmaşaq,
qovuşaq
Если
всё
кончено,
зачем
обниматься,
встречаться?
Fərqi
yoxdur,
ya
can
dərdi
barışaq
Всё
равно,
хоть
боль
душевную
заглушим,
Ya
da
inci,
ya
da
dönüb,
küsüb
get
Или
обидься,
или,
отвернувшись,
уйдёшь
обиженный.
Fərqi
yoxdur,
ya
can
dərdi
barışaq
Всё
равно,
хоть
боль
душевную
заглушим,
Ya
da
inci,
ya
da
dönüb,
küsüb
get
Или
обидься,
или,
отвернувшись,
уйдёшь
обиженный.
Nə
iblisim,
nə
mələyim
deyilsən
Ни
демон
мой,
ни
ангел,
говоришь.
Ümid
dolu
gələcəyim
deyilsən
Будущим,
полным
надежд,
не
зовёшь.
İndidən
belə
heç
gərəyim
deyilsən,
yar
С
этого
момента
и
вовсе
не
нужен,
говоришь,
милый.
Fərqi
yoxdur,
ağlayıb
get,
susub
get
Всё
равно,
плача
уходи,
молча
уходи.
İndidən
belə
heç
gərəyim
deyilsən,
deyilsən
С
этого
момента
и
вовсе
не
нужен,
говоришь,
говоришь.
Fərqi
yoxdur,
ağlayıb
get,
susub
get
Всё
равно,
плача
уходи,
молча
уходи.
Bu
sevginin
laylasında
biz
uşaq
В
колыбели
этой
любви
мы
— дети.
Bitibdirsə,
ha
sarmaşaq,
qovuşaq
Если
всё
кончено,
зачем
обниматься,
встречаться?
Fərqi
yoxdur,
ya
can
dərdi
barışaq
Всё
равно,
хоть
боль
душевную
заглушим,
Ya
da
inci,
ya
da
dönüb,
küsüb
get
Или
обидься,
или,
отвернувшись,
уйдёшь
обиженный.
Fərqi
yoxdur,
ya
can
dərdi
barışaq
Всё
равно,
хоть
боль
душевную
заглушим,
Ya
da
inci,
ya
da
dönüb,
küsüb
get
Или
обидься,
или,
отвернувшись,
уйдёшь
обиженный.
Fərqi
yoxdur,
ya
can
dərdi
barışaq
Всё
равно,
хоть
боль
душевную
заглушим,
Ya
da
inci,
ya
da
dönüb,
küsüb
get
Или
обидься,
или,
отвернувшись,
уйдёшь
обиженный.
Fərqi
yoxdur,
ya
can
dərdi
barışaq,
yar,
yar,
yar
Всё
равно,
хоть
боль
душевную
заглушим,
милый,
милый,
милый,
Ya
da
inci,
ya
da
dönüb,
küsüb
get
Или
обидься,
или,
отвернувшись,
уйдёшь
обиженный.
Ya
da
inci,
ya
da
dönüb,
küsüb
get
Или
обидься,
или,
отвернувшись,
уйдёшь
обиженный.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aysel Kərimova, Rəşad Məcidov
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.