Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y'all
made
the
beat,
Gunbi
on
tracks
with
the
uhn
Ihr
habt
den
Beat
gemacht,
Günbi
auf
den
Tracks
mit
dem
Äh
How
I'm
gone
talk
at
this
time,
goin
off
at
this
time
Wie
ich
um
diese
Zeit
reden
soll,
um
diese
Zeit
ausraste
Got
a
watch,
no
time
on
the
wrist
Hab
'ne
Uhr,
keine
Zeit
am
Handgelenk
Bling
got
a
homie
on
prime
Bling
hat
einen
Kumpel
auf
Prime
All
talk
no
comma,
to
see
the
lime
light
as
a
fake
Alles
Gerede,
kein
Komma,
um
das
Rampenlicht
als
Fake
zu
sehen
See
how
I
walk,
homie
caught
attention
Sieh,
wie
ich
gehe,
Kumpel
hat
Aufmerksamkeit
erregt
Man,
if
I
lean
back,
no
leader
in
the
pack
Mann,
wenn
ich
mich
zurücklehne,
kein
Anführer
im
Rudel
If
a
goon
step
forward
it's
an
altercation
Wenn
ein
Schläger
vortritt,
gibt's
'ne
Auseinandersetzung
All
the
crew,
it's
a
pack,
but
we
vibe
in
the
back
Die
ganze
Crew,
es
ist
ein
Rudel,
aber
wir
chillen
hinten
Bottom
line
we
just
talking
hi
fives
Unterm
Strich
reden
wir
nur
über
High
Fives
Real
grind,
bizz
talk,
it's
a
I-9
homie
Echter
Grind,
Geschäftliches,
es
ist
ein
I-9,
Süße
Been
fine,
come
and
go,
it's
a
hi
bye
Schon
gut,
komm
und
geh,
es
ist
ein
Hallo
Tschüss
We
connect
now
easily,
it's
the
wifi
Wir
verbinden
uns
jetzt
leicht,
es
ist
das
WLAN
When
they
acting
off
the
fear
now
Wenn
sie
jetzt
aus
Angst
handeln
Hasn't
clicked
yet
for
me,
haven't
reached
that
moment
Bei
mir
hat's
noch
nicht
Klick
gemacht,
ich
hab
diesen
Moment
noch
nicht
erreicht
OK,
when
they
asking
for
a
way
out
OK,
wenn
sie
nach
einem
Ausweg
fragen
Homie
quit
on
the
dream
when
the
door
was
wide
open
Kumpel
hat
den
Traum
aufgegeben,
als
die
Tür
weit
offen
stand
Homie
rude
now
when
we
talking
high
nines
Kumpel
ist
jetzt
unhöflich,
wenn
wir
über
hohe
Neunen
sprechen
Dunk
contest
or
a
chick
with
nice
thighs
Dunk-Contest
oder
eine
Braut
mit
schönen
Schenkeln
Six
figure
homie
but
she
want
the
high
nines
Sechsstelliger
Kumpel,
aber
sie
will
die
hohen
Neunen
Double
standard
on
em
for
the
ladies
and
the
guys
Doppelmoral
bei
denen
für
die
Damen
und
die
Herren
Got
love
for
me
that
was
hope
Hab
Liebe
für
mich,
das
war
Hoffnung
Second
guess,
naw,
I
think
you
misspoke
Zweifel?
Nein,
ich
denke,
du
hast
dich
versprochen
Drip
is
the
lingo
well
look
now
I
float
Drip
ist
der
Jargon,
na
schau,
jetzt
schwebe
ich
I'll
hold
the
game
in
my
hands
with
a
choke
Ich
halte
das
Spiel
in
meinen
Händen
mit
einem
Würgegriff
I'll
spend
the
time
writing
rhymes
in
the
comfort
of
my
prime
while
the
rest
start
slanging
cheap
dope
Ich
werde
die
Zeit
damit
verbringen,
Reime
im
Komfort
meiner
besten
Zeit
zu
schreiben,
während
der
Rest
anfängt,
billiges
Dope
zu
verticken
That
song
was
dope,
that's
what
they
spoke
Dieser
Song
war
dope,
das
haben
sie
gesagt
I
see
the
light
in
the
tunnel
while
the
rest
all
hope
Ich
sehe
das
Licht
im
Tunnel,
während
der
Rest
nur
hofft
I
will
do
that
on
my
own
Ich
werde
das
alleine
schaffen
The
world
in
my
hand,
the
hand
on
my
phone
Die
Welt
in
meiner
Hand,
die
Hand
an
meinem
Handy
Small
click,
but
I
own
my
spot,
big
tip,
cus
I
do
my
job
Kleiner
Klick,
aber
ich
besitze
meinen
Platz,
dicke
Spitze,
weil
ich
meinen
Job
mache
Do
I
got
love
in
the
city,
ops
all
talk,
and
they
mimic
Hab
ich
Liebe
in
der
Stadt?
Gegner
reden
nur
und
ahmen
nach
One
strike,
two
strike,
do
I
give
more
I
don't
Ein
Strike,
zwei
Strikes,
geb
ich
mehr?
Ich
nicht
Yea,
yea,
yea,
yea,
yea,
yea,
yea,
vibe
Ja,
ja,
ja,
ja,
ja,
ja,
ja,
Vibe
Yea,
yea,
yea,
yea,
yea,
yea,
yea,
vibe
Ja,
ja,
ja,
ja,
ja,
ja,
ja,
Vibe
I
don't
really
gossip,
I
just
spit
a
lot
Ich
tratsche
nicht
wirklich,
ich
spucke
nur
viel
I
make
my
own
tunes,
so
I
drop
a
lot
Ich
mache
meine
eigenen
Melodien,
also
droppe
ich
viel
I
tip
my
toes
in
the
city
lot,
city
popped,
sit
on
top
Ich
tauche
meine
Zehen
in
den
Stadtparkplatz,
Stadt
aufgepoppt,
sitze
obenauf
Nap
town
deep,
what's
a
flop
Nap
Town
tief,
was
ist
ein
Flop
I'll
let
you
know
is
all
cap,
not
a
cop
tell
em
Ich
lass
dich
wissen,
ist
alles
nur
Gerede,
kein
Bulle,
sag's
ihnen
If
you
go
flip
on
me
now
it's
a
flop
Wenn
du
mich
jetzt
verlässt,
ist
es
ein
Flop
But
my
shoe
are
adidas
to
outdated
pumps
Aber
meine
Schuhe
sind
Adidas
zu
veralteten
Pumps,
meine
Süße
Yea
I
see
the
cheat
code
Ja,
ich
sehe
den
Cheat-Code
It's
not
a
mirror
it's
a
window
Es
ist
kein
Spiegel,
es
ist
ein
Fenster
Homie
caught
a
swerve,
never
got
an
intro
Kumpel
hat
'ne
Kurve
gekriegt,
hat
nie
'ne
Einführung
bekommen
If
the
shot
did
miss
he
will
reload
Wenn
der
Schuss
daneben
ging,
wird
er
nachladen
If
I
pass
the
mic,
don't
pass
the
moment
Wenn
ich
das
Mikro
weitergebe,
gib
nicht
den
Moment
weiter
Past
in
the
back,
don't
pass
the
trophy
Vergangenheit
im
Hintergrund,
gib
nicht
die
Trophäe
weiter
Spoon
fed
clout,
so
they
mouth
wide
open
Mit
Löffel
gefütterter
Ruhm,
also
ist
ihr
Mund
weit
offen
Wounds
wide
open,
so
the
spoon
now
broken
Wunden
weit
offen,
also
ist
der
Löffel
jetzt
zerbrochen
I
will
do
that
on
my
own
Ich
werde
das
alleine
schaffen
The
world
in
my
hand,
the
hand
on
my
phone
Die
Welt
in
meiner
Hand,
die
Hand
an
meinem
Handy
Small
click,
but
I
own
my
spot,
big
tip,
cus
I
do
my
job
Kleiner
Klick,
aber
ich
besitze
meinen
Platz,
dicke
Spitze,
weil
ich
meinen
Job
mache
Do
I
got
love
in
the
city,
ops
all
talk,
and
they
mimic
Hab
ich
Liebe
in
der
Stadt?
Gegner
reden
nur
und
ahmen
nach
One
strike,
two
strike,
do
I
give
more
I
don't
Ein
Strike,
zwei
Strikes,
geb
ich
mehr?
Ich
nicht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yusuf Agunbiade
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.