Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Beni
yoldan
çıkarıp
ateşlere
sen
attın
Du
hast
mich
vom
Weg
abgebracht
und
ins
Feuer
geworfen
Sararıp
solan
ömrüme
taze
ömür
kattın
Du
hast
meinem
verblassenden
Leben
frisches
Leben
eingehaucht
Alıver
de
götür
beni
sakin
kıyılarına
Nimm
mich
mit
an
deine
ruhigen
Ufer
Alışık
değilim
aşkın
hain
oyunlarına
Ich
bin
die
hinterhältigen
Spiele
der
Liebe
nicht
gewohnt
Di
gel
yanıma,
yetti
canıma
usandım
Komm
doch
zu
mir,
es
reicht
mir,
ich
habe
es
satt
Di
gel
yanıma,
yetti
canıma
usandım
Komm
doch
zu
mir,
es
reicht
mir,
ich
habe
es
satt
Beni
birileri
yakacaksa
ille
de
sen
yak
Wenn
mich
jemand
verbrennen
soll,
dann
sollst
du
es
sein
Geçip
de
karşıma
oyna
Komm
mir
gegenüber
und
tanze
Zilleri
tak
da
oyna
güzel
Häng
dir
die
Glöckchen
um
und
tanze,
Schöne
Senin
eserinim,
çal
oyna
seyrine
bak
Ich
bin
dein
Werk,
spiel
und
tanze,
sieh
nur
zu
Di
gel
yanıma,
yetti
canıma
usandım
Komm
doch
zu
mir,
es
reicht
mir,
ich
habe
es
satt
Di
gel
yanıma,
yetti
canıma
usandım
Komm
doch
zu
mir,
es
reicht
mir,
ich
habe
es
satt
Di
gel
yanıma,
yetti
canıma
usandım
Komm
doch
zu
mir,
es
reicht
mir,
ich
habe
es
satt
Di
gel
yanıma,
yetti
canıma
usandım
Komm
doch
zu
mir,
es
reicht
mir,
ich
habe
es
satt
Beni
birileri
yakacaksa
ille
de
sen
yak
Wenn
mich
jemand
verbrennen
soll,
dann
sollst
du
es
sein
Geçip
de
karşıma
oyna
Komm
mir
gegenüber
und
tanze
Zilleri
tak
da
oyna
güzel
Häng
dir
die
Glöckchen
um
und
tanze,
Schöne
Senin
eserinim,
çal
oyna
seyrine
bak
Ich
bin
dein
Werk,
spiel
und
tanze,
sieh
nur
zu
Di
gel
yanıma,
yetti
canıma
usandım
Komm
doch
zu
mir,
es
reicht
mir,
ich
habe
es
satt
Di
gel
yanıma,
yetti
canıma
usandım
Komm
doch
zu
mir,
es
reicht
mir,
ich
habe
es
satt
Di
gel
yanıma,
yetti
canıma
usandım
Komm
doch
zu
mir,
es
reicht
mir,
ich
habe
es
satt
Di
gel
yanıma,
yetti
canıma
usandım
Komm
doch
zu
mir,
es
reicht
mir,
ich
habe
es
satt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ilhan Sesen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.