Текст и перевод песни Gündoğarken - Elimde Olsaydı
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Elimde Olsaydı
Если бы это было в моих руках
Başımıza
gelenlerin
sebebi
benim
Виной
всему,
что
с
нами
случилось,
я,
Ne
kadar
zor
buldum
seni
nasıl
kaybettim
Как
сложно
было
найти
тебя,
как
я
тебя
потерял...
Sensiz
olmak
fikri
bile
uyutmaz
beni
Одна
мысль
о
том,
чтобы
быть
без
тебя,
не
дает
мне
уснуть,
Kapıyı
çarpıp
çıkınca
dönemem
geri
Хлопнув
дверью,
я
ушел
и
не
могу
вернуться.
Elimde
olsaydı
Если
бы
это
было
в
моих
руках,
O
günlere
dönmek
Вернулся
бы
в
те
дни,
Takvimlerini,
yapraklarını
yırtardım
tek
tek
Разорвал
бы
твои
календари,
страницу
за
страницей.
Elimde
olsaydı
Если
бы
это
было
в
моих
руках,
O
günlere
dönmek
Вернулся
бы
в
те
дни,
Takvimlerini,
yapraklarını
yırtardım
tek
tek
Разорвал
бы
твои
календари,
страницу
за
страницей.
Beni
benden
alıp
giden
gecelerdeyim
Я
в
тех
ночах,
что
увели
тебя
от
меня,
Yokluğunda
kurulmayan
cümlelerdeyim
В
тех
словах,
что
не
складываются
в
предложения
без
тебя.
Ne
acıya
ne
de
aşka
dayanır
kalbim
Мое
сердце
не
выдержит
ни
боли,
ни
любви,
Senden
sonra
işte
ben
bu
hallerdeyim
Вот
в
каком
я
состоянии
после
тебя.
Elimde
olsaydı
Если
бы
это
было
в
моих
руках,
O
günlere
dönmek
Вернулся
бы
в
те
дни,
Takvimlerini,
yapraklarını
yırtardım
tek
tek
Разорвал
бы
твои
календари,
страницу
за
страницей.
Elimde
olsaydı
Если
бы
это
было
в
моих
руках,
O
günlere
dönmek
Вернулся
бы
в
те
дни,
Takvimlerini,
yapraklarını
yırtardım
tek
tek
Разорвал
бы
твои
календари,
страницу
за
страницей.
Elimde
olsaydı
Если
бы
это
было
в
моих
руках,
O
günlere
dönmek
Вернулся
бы
в
те
дни,
Takvimlerini,
yapraklarını
yırtardım
tek
tek
Разорвал
бы
твои
календари,
страницу
за
страницей.
Elimde
olsaydı
Если
бы
это
было
в
моих
руках,
O
günlere
dönmek
Вернулся
бы
в
те
дни,
Takvimlerini,
yapraklarını
yırtardım
tek
tek
Разорвал
бы
твои
календари,
страницу
за
страницей.
Elimde
olsaydı
Если
бы
это
было
в
моих
руках,
O
günlere
dönmek
Вернулся
бы
в
те
дни,
Takvimlerini,
yapraklarını
yırtardım
tek
tek
Разорвал
бы
твои
календари,
страницу
за
страницей.
Elimde
olsaydı
Если
бы
это
было
в
моих
руках,
O
günlere
dönmek
Вернулся
бы
в
те
дни,
Takvimlerini,
yapraklarını
yırtardım
tek
tek
Разорвал
бы
твои
календари,
страницу
за
страницей.
Elimde
olsaydı
Если
бы
это
было
в
моих
руках,
O
günlere
dönmek
Вернулся
бы
в
те
дни,
Takvimlerini,
yapraklarını
yırtardım
tek
tek
Разорвал
бы
твои
календари,
страницу
за
страницей.
Elimde
olsaydı
Если
бы
это
было
в
моих
руках,
O
günlere
dönmek
Вернулся
бы
в
те
дни,
Takvimlerini,
yapraklarını
yırtardım
tek
tek...
Разорвал
бы
твои
календари,
страницу
за
страницей...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yasemin Pulat, Burhan Sesen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.