Yola Koyul (feat. Motive) -
Güneş
,
Motive
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yola Koyul (feat. Motive)
Mach dich auf den Weg (feat. Motive)
Yola
koyul
yapacak
işimiz
çok
bebeğim
Mach
dich
auf
den
Weg,
wir
haben
viel
zu
tun,
Baby
Yola
koyul
üstümüz
başımız
çamur
daha
yolumuz
var
Mach
dich
auf
den
Weg,
wir
sind
voller
Schlamm,
wir
haben
noch
einen
weiten
Weg
vor
uns
Bulana
dek
yapacak
işimiz
çok
bebeğim
Bis
wir
es
finden,
haben
wir
viel
zu
tun,
Baby
Yola
koyul
üstümüz
başımız
çamur
daha
yolumuz
var
Mach
dich
auf
den
Weg,
wir
sind
voller
Schlamm,
wir
haben
noch
einen
weiten
Weg
vor
uns
Yolunu
bul
Finde
deinen
Weg
Haritayı
kazı
aklına
her
detayı
Präge
dir
die
Karte
ein,
jedes
Detail
Ruhunu
sor
Frag
deine
Seele
İsteklerin
uğruna
şeytandan
al
onayı
Hol
dir
für
deine
Wünsche
die
Zustimmung
vom
Teufel
Nedir
olayın?
Kaçtığın
kim?
Was
ist
dein
Ding?
Vor
wem
läufst
du
weg?
Ruhunu
gizlediğin
Du
versteckst
deine
Seele
Belirsiz
suratlar
Unbestimmte
Gesichter
Belirsiz
sıfatlar
süslüyor
gerçekliğini
Unbestimmte
Eigenschaften
schmücken
deine
Realität
Sor
onlara
bul
beni
Frag
sie,
finde
mich
Bu
patikayı
ben
açtım
takip
et
beni
Diesen
Pfad
habe
ich
eröffnet,
folge
mir
Yoluna
koy
Bring
es
auf
den
Weg
İçleri
bir
bütünken
kimse
bölemez
ruhumu
Solange
mein
Inneres
eins
ist,
kann
niemand
meine
Seele
teilen
Sebebi
yok
Es
gibt
keinen
Grund
Dağılır
parçalar
deneme
birleşmez
Die
Teile
zerstreuen
sich,
versuch
es
nicht,
sie
fügen
sich
nicht
zusammen
Gece
gölge
olur
bedenim
Nachts
wird
mein
Körper
zum
Schatten
Birinden
uzak
tut
beni
Halte
mich
von
jemandem
fern
Okunuyor
göz
bebeklerimden
Man
kann
es
aus
meinen
Pupillen
lesen
Seni
hesaplayamadım
10
üzerinden
Ich
konnte
dich
nicht
auf
10
einschätzen
Bir
kaç
cümle
daha
deviririm
peşinden
Ich
werde
noch
ein
paar
Sätze
hinterherwerfen
Yola
koyulmalı
sen
ya
da
ben
Entweder
du
oder
ich
müssen
uns
auf
den
Weg
machen
Okunuyor
göz
bebeklerimden
Man
kann
es
aus
meinen
Pupillen
lesen
Seni
hesaplayamadım
10
üzerinden
Ich
konnte
dich
nicht
auf
10
einschätzen
Bir
kaç
cümle
daha
deviririm
peşinden
Ich
werde
noch
ein
paar
Sätze
hinterherwerfen
Yola
koyulmalı
sen
ya
da
ben
Entweder
du
oder
ich
müssen
uns
auf
den
Weg
machen
Şu
nefretim
içten
içe
beni
yer
Dieser
Hass
in
mir
frisst
mich
von
innen
auf
Kemirir
bütün
hislerimin
yerine
geçer
Er
nagt
an
mir
und
ersetzt
all
meine
Gefühle
Elimde
değil
işte
bu
yapıyor
beni
ben
Es
liegt
nicht
in
meiner
Hand,
genau
das
macht
mich
aus
Sorunu
öğrenirim
yola
koyulabilsem
Ich
würde
das
Problem
verstehen,
wenn
ich
mich
auf
den
Weg
machen
könnte
Neden,
saptırıyor
sevgi
beni
yönümden?
Warum
lenkt
die
Liebe
mich
von
meinem
Weg
ab?
Zayıf
noktaları
var
evet
ama
görünmez
Sie
hat
Schwachstellen,
ja,
aber
sie
sind
unsichtbar
Ya
yanımda
kal
ya
da
çekil
önümden
Entweder
bleib
an
meiner
Seite
oder
geh
mir
aus
dem
Weg
Şafak
ayırabilir
mi?
Kann
die
Morgendämmerung
trennen?
Geceyi
köründen,
geceyi
köründen
Die
Nacht
von
ihrer
Blindheit,
die
Nacht
von
ihrer
Blindheit
Yola
koyul
yapacak
işimiz
çok
bebeğim
Mach
dich
auf
den
Weg,
wir
haben
viel
zu
tun,
Baby
Yola
koyul
üstümüz
başımız
çamur
daha
yolumuz
var
Mach
dich
auf
den
Weg,
wir
sind
voller
Schlamm,
wir
haben
noch
einen
weiten
Weg
vor
uns
Bulana
dek
yapacak
işimiz
çok
bebeğim
Bis
wir
es
finden,
haben
wir
viel
zu
tun,
Baby
Yola
koyul
üstümüz
başımız
çamur
daha
yolumuz
var
Mach
dich
auf
den
Weg,
wir
sind
voller
Schlamm,
wir
haben
noch
einen
weiten
Weg
vor
uns
Yola
koyul
yapacak
işimiz
çok
bebeğim
Mach
dich
auf
den
Weg,
wir
haben
viel
zu
tun,
Baby
Yola
koyul
üstümüz
başımız
çamur
daha
yolumuz
var
Mach
dich
auf
den
Weg,
wir
sind
voller
Schlamm,
wir
haben
noch
einen
weiten
Weg
vor
uns
Bulana
dek
yapacak
işimiz
çok
bebeğim
Bis
wir
es
finden,
haben
wir
viel
zu
tun,
Baby
Yola
koyul
üstümüz
başımız
çamur
daha
yolumuz
var
Mach
dich
auf
den
Weg,
wir
sind
voller
Schlamm,
wir
haben
noch
einen
weiten
Weg
vor
uns
Ele
verir
gözlerim
beni
Meine
Augen
verraten
mich
İstedim
bir
kez
olsun
görmeni
Ich
wollte,
dass
du
es
wenigstens
einmal
siehst
Bir
kez
olsun
görmeni
Wenigstens
einmal
siehst
Yola
koyul
yapacak
işimiz
çok
bebeğim
Mach
dich
auf
den
Weg,
wir
haben
viel
zu
tun,
Baby
Yola
koyul
üstümüz
başımız
çamur
daha
yolumuz
var
Mach
dich
auf
den
Weg,
wir
sind
voller
Schlamm,
wir
haben
noch
einen
weiten
Weg
vor
uns
Bulana
dek
yapacak
işimiz
çok
bebeğim
Bis
wir
es
finden,
haben
wir
viel
zu
tun,
Baby
Yola
koyul
üstümüz
başımız
çamur
daha
yolumuz
var
Mach
dich
auf
den
Weg,
wir
sind
voller
Schlamm,
wir
haben
noch
einen
weiten
Weg
vor
uns
Yola
koyul
yapacak
işimiz
çok
bebeğim
Mach
dich
auf
den
Weg,
wir
haben
viel
zu
tun,
Baby
Yola
koyul
üstümüz
başımız
çamur
daha
yolumuz
var
Mach
dich
auf
den
Weg,
wir
sind
voller
Schlamm,
wir
haben
noch
einen
weiten
Weg
vor
uns
Bulana
dek
yapacak
işimiz
çok
bebeğim
Bis
wir
es
finden,
haben
wir
viel
zu
tun,
Baby
Yola
koyul
üstümüz
başımız
çamur
daha
yolumuz
var
Mach
dich
auf
den
Weg,
wir
sind
voller
Schlamm,
wir
haben
noch
einen
weiten
Weg
vor
uns
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tolga Serbes, Muzeyyen Gunes Taskiran
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.