Текст и перевод песни Güneş feat. Motive - Yola Koyul (feat. Motive)
Yola Koyul (feat. Motive)
Get Out on the Road (feat. Motive)
Yola
koyul
yapacak
işimiz
çok
bebeğim
Get
out
on
the
road,
baby,
we've
got
a
lot
to
do
Yola
koyul
üstümüz
başımız
çamur
daha
yolumuz
var
Get
out
on
the
road,
we're
covered
in
mud,
but
we've
still
got
a
long
way
to
go
Bulana
dek
yapacak
işimiz
çok
bebeğim
Until
we
find
it,
we've
got
a
lot
to
do,
baby
Yola
koyul
üstümüz
başımız
çamur
daha
yolumuz
var
Get
out
on
the
road,
we're
covered
in
mud,
but
we've
still
got
a
long
way
to
go
Haritayı
kazı
aklına
her
detayı
Dig
the
map
into
your
mind,
every
detail
İsteklerin
uğruna
şeytandan
al
onayı
Get
approval
from
the
devil
for
the
sake
of
your
desires
Nedir
olayın?
Kaçtığın
kim?
What's
the
deal?
Who
are
you
running
from?
Ruhunu
gizlediğin
Where
you
hide
your
soul
Belirsiz
suratlar
Vague
faces
Belirsiz
sıfatlar
süslüyor
gerçekliğini
Vague
adjectives
adorn
your
reality
Sor
onlara
bul
beni
Ask
them
to
find
me
Bu
patikayı
ben
açtım
takip
et
beni
I
opened
this
trail,
follow
me
Yoluna
koy
Get
on
your
way
İçleri
bir
bütünken
kimse
bölemez
ruhumu
While
their
insides
are
whole,
no
one
can
divide
my
soul
Sebebi
yok
There's
no
reason
Dağılır
parçalar
deneme
birleşmez
The
pieces
will
scatter,
don't
try,
they
won't
come
together
Gece
gölge
olur
bedenim
At
night,
my
body
becomes
a
shadow
Birinden
uzak
tut
beni
Keep
me
away
from
it
Okunuyor
göz
bebeklerimden
It's
reflected
in
my
pupils
Seni
hesaplayamadım
10
üzerinden
I
couldn't
calculate
you
on
a
scale
of
10
Bir
kaç
cümle
daha
deviririm
peşinden
I'll
knock
over
a
few
more
sentences
after
you
Yola
koyulmalı
sen
ya
da
ben
You
or
I
should
get
out
on
the
road
Okunuyor
göz
bebeklerimden
It's
reflected
in
my
pupils
Seni
hesaplayamadım
10
üzerinden
I
couldn't
calculate
you
on
a
scale
of
10
Bir
kaç
cümle
daha
deviririm
peşinden
I'll
knock
over
a
few
more
sentences
after
you
Yola
koyulmalı
sen
ya
da
ben
You
or
I
should
get
out
on
the
road
Şu
nefretim
içten
içe
beni
yer
This
hatred
eats
me
up
inside
Kemirir
bütün
hislerimin
yerine
geçer
It
gnaws
away
at
all
my
feelings
Elimde
değil
işte
bu
yapıyor
beni
ben
I
can't
help
it,
it's
what
makes
me
who
I
am
Sorunu
öğrenirim
yola
koyulabilsem
I'll
learn
my
lesson
if
I
can
get
out
on
the
road
Neden,
saptırıyor
sevgi
beni
yönümden?
Why
does
love
lead
me
astray?
Zayıf
noktaları
var
evet
ama
görünmez
It
has
weaknesses,
yes,
but
they're
invisible
Ya
yanımda
kal
ya
da
çekil
önümden
Either
stay
with
me
or
get
out
of
my
way
Şafak
ayırabilir
mi?
Can
dawn
separate
Geceyi
köründen,
geceyi
köründen
The
night
from
the
blind,
the
night
from
the
blind
Yola
koyul
yapacak
işimiz
çok
bebeğim
Get
out
on
the
road,
baby,
we've
got
a
lot
to
do
Yola
koyul
üstümüz
başımız
çamur
daha
yolumuz
var
Get
out
on
the
road,
we're
covered
in
mud,
but
we've
still
got
a
long
way
to
go
Bulana
dek
yapacak
işimiz
çok
bebeğim
Until
we
find
it,
we've
got
a
lot
to
do,
baby
Yola
koyul
üstümüz
başımız
çamur
daha
yolumuz
var
Get
out
on
the
road,
we're
covered
in
mud,
but
we've
still
got
a
long
way
to
go
Yola
koyul
yapacak
işimiz
çok
bebeğim
Get
out
on
the
road,
baby,
we've
got
a
lot
to
do
Yola
koyul
üstümüz
başımız
çamur
daha
yolumuz
var
Get
out
on
the
road,
we're
covered
in
mud,
but
we've
still
got
a
long
way
to
go
Bulana
dek
yapacak
işimiz
çok
bebeğim
Until
we
find
it,
we've
got
a
lot
to
do,
baby
Yola
koyul
üstümüz
başımız
çamur
daha
yolumuz
var
Get
out
on
the
road,
we're
covered
in
mud,
but
we've
still
got
a
long
way
to
go
Ele
verir
gözlerim
beni
My
eyes
betray
me
İstedim
bir
kez
olsun
görmeni
I
wanted
you
to
see
me
for
once
Bir
kez
olsun
görmeni
See
me
for
once
Yola
koyul
yapacak
işimiz
çok
bebeğim
Get
out
on
the
road,
baby,
we've
got
a
lot
to
do
Yola
koyul
üstümüz
başımız
çamur
daha
yolumuz
var
Get
out
on
the
road,
we're
covered
in
mud,
but
we've
still
got
a
long
way
to
go
Bulana
dek
yapacak
işimiz
çok
bebeğim
Until
we
find
it,
we've
got
a
lot
to
do,
baby
Yola
koyul
üstümüz
başımız
çamur
daha
yolumuz
var
Get
out
on
the
road,
we're
covered
in
mud,
but
we've
still
got
a
long
way
to
go
Yola
koyul
yapacak
işimiz
çok
bebeğim
Get
out
on
the
road,
baby,
we've
got
a
lot
to
do
Yola
koyul
üstümüz
başımız
çamur
daha
yolumuz
var
Get
out
on
the
road,
we're
covered
in
mud,
but
we've
still
got
a
long
way
to
go
Bulana
dek
yapacak
işimiz
çok
bebeğim
Until
we
find
it,
we've
got
a
lot
to
do,
baby
Yola
koyul
üstümüz
başımız
çamur
daha
yolumuz
var
Get
out
on
the
road,
we're
covered
in
mud,
but
we've
still
got
a
long
way
to
go
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tolga Serbes, Muzeyyen Gunes Taskiran
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.