Текст и перевод песни Güneş - Atlantis
Kayboldum
zamanın
sislerinde
Я
потерялась
в
тумане
времени,
O
daldı
benim
derin
hislerime
Ты
погрузился
в
мои
глубокие
чувства.
Hissettiğim
en
ağır
duygu,
bil
seninle
Самое
тяжелое
чувство,
которое
я
испытываю,
знай,
это
с
тобой.
Hayal
gibiyken
gerçeğin
bi'
kez
de
kal
yerinde
Это
казалось
мечтой,
но
на
этот
раз
останься
в
реальности.
Uzaklaşma,
ayrı
bi'
kıta
gibisin
benimle
bile
Не
отдаляйся,
ты
как
отдельный
континент,
даже
находясь
рядом
со
мной.
Ona
yaklaşma,
bitirir
bizi
güzel
renkleriyle
Не
приближайся
к
ней,
она
уничтожит
нас
своими
прекрасными
красками.
Atlantis
kayboldu
bedeninde
Атлантида
исчезла
в
твоем
теле.
Atlantis,
kal
benimle
böylece
Атлантида,
останься
со
мной
вот
так.
Yok
olmayız
bi'
gece
daha
Мы
не
исчезнем
еще
одну
ночь.
Koyulmayız
yolu
bulana
kadar
Мы
не
сдадимся,
пока
не
найдем
путь.
Aradım
her
yeri
Я
искала
везде,
Baktım
her
taşın
altına
Заглядывала
под
каждый
камень,
Yürüdüm
kentleri
(ey)
Исходила
города
(эй),
Yürüdüm
yalnız
başıma
Бродила
в
одиночестве.
Aslında
hep
bur'daydım
На
самом
деле
я
всегда
была
здесь,
Burnumun
ucundaydın
Ты
был
прямо
у
меня
под
носом.
Ner'deyse
kapıl'caktım,
hayaline
umut
bağladım
Куда
бы
ни
привела
меня
мечта,
я
бы
последовала
за
тобой,
я
возлагала
надежды
на
твой
образ.
(Ah)
Atlantis
kayboldu
bedeninde
(Ах)
Атлантида
исчезла
в
твоем
теле.
(Ah)
Atlantis,
kal
benimle
böylece
(Ах)
Атлантида,
останься
со
мной
вот
так.
Yok
olmayız
bi'
gece
daha
Мы
не
исчезнем
еще
одну
ночь.
Koyulmayız
yolu
bulana
kadar
Мы
не
сдадимся,
пока
не
найдем
путь.
Atlantis,
kayboldu
bedeninde
Атлантида,
исчезла
в
твоем
теле.
Atlantis,
kal
benimle
böylece
Атлантида,
останься
со
мной
вот
так.
Yok
olmayız
bi'
gece
daha
Мы
не
исчезнем
еще
одну
ночь.
Koyulmayız
yolu
bulana
kadar
Мы
не
сдадимся,
пока
не
найдем
путь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Muzeyyen Gunes Taskiran
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.