Güneş - Fark Etmez - перевод текста песни на немецкий

Fark Etmez - Güneşперевод на немецкий




Fark Etmez
Ist Egal
Mahvetsen de fark etmez (yeah)
Auch wenn du mich ruinierst, ist egal (yeah)
Mahvetsen de fark etmez (yeah, yeah)
Auch wenn du mich ruinierst, ist egal (yeah, yeah)
Beni hep durdururdu uyutmazdı kuşku
Der Zweifel hielt mich immer auf, ließ mich nicht schlafen
Sana hep sorduğumda derdin, "Her şey yolunda"
Immer wenn ich dich fragte, sagtest du: "Alles ist in Ordnung"
Elime bulaştı bi' kere n'api'm? Beceremedim bu ilk sanki
Ich hab's mir einmal eingebrockt, was soll ich tun? Ich hab's nicht geschafft, als wär's das erste Mal
Söylesene vaktimiz var mı? Söz vermemem lazım
Sag mir, haben wir noch Zeit? Ich sollte nichts versprechen
Yok ol puf düş tüm gözlerden, hepsi kaybolur kaybetsen
Werde unsichtbar, puff, fall aus aller Augen, alles verschwindet, wenn du verlierst
Üç günlük dünya, mahvetsen de fark etmez
Das Leben ist kurz, auch wenn du mich ruinierst, ist egal
Ben kaydım gözlеr üstümdeyken, kaybol tüm ilgi bendеyken
Ich bin ausgerutscht, als die Augen auf mir waren, verschwinde, während alle Aufmerksamkeit auf mir liegt
Düştüm dilek tut istersen fark etmez
Ich bin gefallen, wünsch dir was, wenn du willst, ist egal
Yok ol puf düş tüm gözlerden, hepsi kaybolur kaybetsen
Werde unsichtbar, puff, fall aus aller Augen, alles verschwindet, wenn du verlierst
Üç günlük dünya, mahvetsen de fark etmez
Das Leben ist kurz, auch wenn du mich ruinierst, ist egal
Ben kaydım gözler üstümdeyken, kaybol tüm ilgi bendeyken
Ich bin ausgerutscht, als die Augen auf mir waren, verschwinde, während alle Aufmerksamkeit auf mir liegt
Düştüm dik tut istersen hiç fark etmez
Ich bin gefallen, halt mich aufrecht, wenn du willst, ist völlig egal
Kendimi kaybetmedim, anlamsız gayretlerin
Ich habe mich nicht verloren, deine sinnlosen Bemühungen
Yok olur her biri görsen, ben isterken yardım edebilsen
Jede davon verschwindet, wenn du sehen würdest, wenn du helfen könntest, wenn ich es will
Oda dolu sahte suratlar, inancım kalmadı hayatta
Der Raum ist voller falscher Gesichter, ich habe keinen Glauben mehr ans Leben
Denedim kaçmayı sizden, bulamadım bur'da kendime denklem
Ich habe versucht, vor euch zu fliehen, fand hier keine Lösung für mich
Yok ol puf düş tüm gözlerden, hepsi kaybolur kaybetsen
Werde unsichtbar, puff, fall aus aller Augen, alles verschwindet, wenn du verlierst
Üç günlük dünya mahvetsen de fark etmez
Das Leben ist kurz, auch wenn du mich ruinierst, ist egal
Ben kaydım gözler üstümdeyken, kaybol tüm ilgi bendeyken
Ich bin ausgerutscht, als die Augen auf mir waren, verschwinde, während alle Aufmerksamkeit auf mir liegt
Düştüm dilek tut istersen, fark etmez
Ich bin gefallen, wünsch dir was, wenn du willst, ist egal
Yok ol puf düş tüm gözlerden, hepsi kaybolur kaybetsen
Werde unsichtbar, puff, fall aus aller Augen, alles verschwindet, wenn du verlierst
Üç günlük dünya mahvetsen de fark etmez
Das Leben ist kurz, auch wenn du mich ruinierst, ist egal
Ben kaydım gözler üstümdeyken, kaybol tüm ilgi bendeyken
Ich bin ausgerutscht, als die Augen auf mir waren, verschwinde, während alle Aufmerksamkeit auf mir liegt
Düştüm dik tut istersen hiç fark etmez
Ich bin gefallen, halt mich aufrecht, wenn du willst, ist völlig egal
Elime bulaştı bi' kere n'api'm? Beceremedim bu ilk sanki
Ich hab's mir einmal eingebrockt, was soll ich tun? Ich hab's nicht geschafft, als wär's das erste Mal
Söylesene vaktimiz var mı? Söz vermemem lazım
Sag mir, haben wir noch Zeit? Ich sollte nichts versprechen
Yok ol puf düş tüm gözlerden, hepsi kaybolur kaybetsen
Werde unsichtbar, puff, fall aus aller Augen, alles verschwindet, wenn du verlierst
Üç günlük dünya mahvetsen de fark etmez
Das Leben ist kurz, auch wenn du mich ruinierst, ist egal
Ben kaydım gözler üstümdeyken, kaybol tüm ilgi bendeyken
Ich bin ausgerutscht, als die Augen auf mir waren, verschwinde, während alle Aufmerksamkeit auf mir liegt
Düştüm dilek tut istersen fark etmez
Ich bin gefallen, wünsch dir was, wenn du willst, ist egal
Yok ol puf düş tüm gözlerden, hepsi kaybolur kaybetsen
Werde unsichtbar, puff, fall aus aller Augen, alles verschwindet, wenn du verlierst
Üç günlük dünya mahvetsen de fark etmez
Das Leben ist kurz, auch wenn du mich ruinierst, ist egal
Ben kaydım gözler üstümdeyken, kaybol tüm ilgi bendeyken
Ich bin ausgerutscht, als die Augen auf mir waren, verschwinde, während alle Aufmerksamkeit auf mir liegt
Düştüm dilek tut istersen fark etmez
Ich bin gefallen, wünsch dir was, wenn du willst, ist egal





Авторы: Muzeyyen Gunes Taskiran


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.