Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kaçasım Gelir
Ich will wegrennen
Belki
bi'
sabah
uyanırız
ve
bizi
yakan
her
şey
kül
olmuştur
Vielleicht
wachen
wir
eines
Morgens
auf
und
alles,
was
uns
verbrennt,
ist
zu
Asche
geworden
Kül
olmuştur
Zu
Asche
geworden
Uykusuz
bırakan
sorunlar
aniden
bi'
karar
alıp
son
bulmuştur
Die
schlaflosen
Probleme
haben
plötzlich
beschlossen,
ein
Ende
zu
finden
Son
bulmuştur
Ein
Ende
gefunden
Ellerine
batan
tüm
cam
parçaları
küçülüp
birer
toz
olmuştur
Alle
Glassplitter,
die
in
deine
Hände
stechen,
sind
geschrumpft
und
zu
Staub
geworden
Toz
olmuştur
Zu
Staub
geworden
Başındaki
kara
bulutlar
kaybolmuş
ve
lanetin
bozulmuştur
Die
dunklen
Wolken
über
deinem
Kopf
sind
verschwunden
und
dein
Fluch
ist
gebrochen
Bozulmuştur
Ist
gebrochen
Sanki
elimde
her
şeyi
iyileştirmek,
yaşarım
bi'
yolunu
bulup
Als
ob
es
in
meiner
Hand
läge,
alles
zu
heilen,
ich
finde
schon
einen
Weg
zu
leben
Onun
yerinde
olsam
seninle
kaçasım
gelir
benim
de
Wäre
ich
an
deiner
Stelle,
würde
ich
auch
mit
dir
wegrennen
wollen
Kaçasım
gelir
benim
de,
kaçasım
gelir
benim
de
Ich
würde
auch
wegrennen
wollen,
ich
würde
auch
wegrennen
wollen
Belki
bir
sabah
uyanırız
ve
bizi
yakan
her
şey
kül
olmuştur
Vielleicht
wachen
wir
eines
Morgens
auf
und
alles,
was
uns
verbrennt,
ist
zu
Asche
geworden
Kül
olmuştur
Zu
Asche
geworden
O
küllerin
içinde
kalan
bi'
kaç
tohum
büyümüş
çiçek
olmuştur
Ein
paar
Samen,
die
in
dieser
Asche
blieben,
sind
gewachsen
und
zu
Blumen
geworden
Çiçek
olmuştur
Zu
Blumen
geworden
Beyaz
atlı
prensin
seni
bi'
kuyuya
itip
or'dan
toz
olmuştur
Dein
Prinz
auf
dem
weißen
Pferd
hat
dich
in
einen
Brunnen
gestoßen
und
ist
dann
verschwunden
Toz
olmuştur
Ist
verschwunden
Masallardaki
cadılar
gerçek
değilse
lanetin
bozulmuştur,
bozulmuştur
Wenn
die
Hexen
in
den
Märchen
nicht
echt
sind,
ist
dein
Fluch
gebrochen,
ist
gebrochen
Sanki
elimde
her
şeyi
iyileştirmek,
yaşarım
bi'
yolunu
bulup
Als
ob
es
in
meiner
Hand
läge,
alles
zu
heilen,
ich
finde
schon
einen
Weg
zu
leben
Onun
yerinde
olsam
seninle
kaçasım
gelir
benimde
Wäre
ich
an
deiner
Stelle,
würde
ich
auch
mit
dir
wegrennen
wollen
Kaçasım
gelir
benim
de,
kaçasım
gelir
benim
de
Ich
würde
auch
wegrennen
wollen,
ich
würde
auch
wegrennen
wollen
Kaçasım
gelir
benim
de,
kaçasım
gelir
benim
de
Ich
würde
auch
wegrennen
wollen,
ich
würde
auch
wegrennen
wollen
Kaçasım
gelir
benim
de
Ich
würde
auch
wegrennen
wollen
Sanki
elimde
her
şeyi
iyileştirmek,
yaşarım
bi'
yolunu
bulup
Als
ob
es
in
meiner
Hand
läge,
alles
zu
heilen,
ich
finde
schon
einen
Weg
zu
leben
Onun
yerinde
olsam
seninle
kaçasım
gelir
benim
de
Wäre
ich
an
deiner
Stelle,
würde
ich
auch
mit
dir
wegrennen
wollen
Kaçasım
gelir
benim
de,
kaçasım
gelir
benim
de
Ich
würde
auch
wegrennen
wollen,
ich
würde
auch
wegrennen
wollen
Kaçasım
gelir
benim
de,
kaçasım
gelir
benim
de
Ich
würde
auch
wegrennen
wollen,
ich
würde
auch
wegrennen
wollen
Kaçasım
gelir
benim
de,
kaçasım
gelir
benim
de
Ich
würde
auch
wegrennen
wollen,
ich
würde
auch
wegrennen
wollen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Muzeyyen Gunes Taskiran
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.