Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Klişe Masallar
Банальные сказки
Resmen
kandırdın
beni,
kayboldun
Ты
буквально
обманул
меня,
исчез
Seni
buldum
sandığımda
Когда
я
думала,
что
нашла
тебя
Duydum
bu
lafları
çokça
ben
Я
слышала
эти
слова
так
много
раз
Yine
anlat
bana
klişe
masallar
Снова
рассказываешь
мне
банальные
сказки
Sende
bi'
boy
bi'
de
pos
var
ki
sorarım
"Neden
demir
attın
bu
yalnızlığa?"
У
тебя
и
рост,
и
стать
есть,
так
почему
же
ты
бросил
якорь
в
этом
одиночестве?
Sorgularım
tabii
kendimi,
ne
gibi
bi'
işin
olabilir
varlığımla
Конечно,
я
спрашиваю
себя,
какое
тебе
дело
до
моего
существования
Kaç
bucak
bu
dünya
sana
Этот
мир
тебе
мал
Açmı'ca'm
kucak
bana
sabah
akşam
yazsan
da
Не
раскрою
объятия,
даже
если
ты
будешь
писать
мне
день
и
ночь
Hatta
bu
kaderimde
yazsa
da
Даже
если
это
написано
в
моей
судьбе
Güvenmem
sana
sırtımı
yaslamam
Я
не
доверюсь
тебе,
не
обопрусь
на
тебя
Yedim
çokça
kazık
ama
Я
много
раз
обжигалась
Görsen
halimi
demezsin
"Yazık
ona"
(Ona)
Увидев
мое
состояние,
ты
бы
не
сказал:
"Жалко
её"
(Её)
Resmen
kandırdın
beni,
kayboldun
Ты
буквально
обманул
меня,
исчез
Seni
buldum
sandığımda
Когда
я
думала,
что
нашла
тебя
Duydum
bu
lafları
çokça
ben
Я
слышала
эти
слова
так
много
раз
Yine
anlat
bana
klişe
masallar
Снова
рассказываешь
мне
банальные
сказки
Sende
bi'
boy
bi'
de
pos
var
ki
sorarım
"Neden
demir
attın
bu
yalnızlığa?"
У
тебя
и
рост,
и
стать
есть,
так
почему
же
ты
бросил
якорь
в
этом
одиночестве?
Sorgularım
tabii
kendimi,
ne
gibi
bi
işin
olabilir
varlığımla
Конечно,
я
спрашиваю
себя,
какое
тебе
дело
до
моего
существования
Resmen
kandırdın
beni,
kayboldun
Ты
буквально
обманул
меня,
исчез
Seni
buldum
sandığımda
Когда
я
думала,
что
нашла
тебя
Duydum
bu
lafları
çokça
ben
Я
слышала
эти
слова
так
много
раз
Yine
anlat
bana
klişe
masallar
Снова
рассказываешь
мне
банальные
сказки
Sende
bi'
boy
bi'
de
pos
var
ki
sorarım
"Neden
demir
attın
bu
yalnızlığa?"
У
тебя
и
рост,
и
стать
есть,
так
почему
же
ты
бросил
якорь
в
этом
одиночестве?
Sorgularım
tabii
kendimi,
ne
gibi
bi'
işin
olabilir
varlığımla
Конечно,
я
спрашиваю
себя,
какое
тебе
дело
до
моего
существования
Kaç
bucak
bu
dünya
sana
Этот
мир
тебе
мал
Açmı'ca'm
kucak
bana
sabah
akşam
yazsan
da
Не
раскрою
объятия,
даже
если
ты
будешь
писать
мне
день
и
ночь
Hatta
bu
kaderimde
yazsa
da
Даже
если
это
написано
в
моей
судьбе
Güvenmem
sana
sırtımı
yaslamam
Я
не
доверюсь
тебе,
не
обопрусь
на
тебя
Yedim
çokça
kazık
ama
Я
много
раз
обжигалась
Görsen
halimi
demezsin
"Yazık
ona"
(Ona)
Увидев
мое
состояние,
ты
бы
не
сказал:
"Жалко
её"
(Её)
Resmen
kandırdın
beni,
kayboldun
Ты
буквально
обманул
меня,
исчез
Seni
buldum
sandığımda
Когда
я
думала,
что
нашла
тебя
Duydum
bu
lafları
çokça
ben
Я
слышала
эти
слова
так
много
раз
Yine
anlat
bana
klişe
masallar
Снова
рассказываешь
мне
банальные
сказки
Sende
bi'
boy
bi'
de
pos
var
ki
sorarım
"Neden
demir
attın
bu
yalnızlığa?"
У
тебя
и
рост,
и
стать
есть,
так
почему
же
ты
бросил
якорь
в
этом
одиночестве?
Sorgularım
tabii
kendimi,
ne
gibi
bi'
işin
olabilir
varlığımla
Конечно,
я
спрашиваю
себя,
какое
тебе
дело
до
моего
существования
(Resmen
kandırdın
beni)
(Ты
буквально
обманул
меня)
(Yine
anlat
bana
klişe
masallar)
(Снова
рассказываешь
мне
банальные
сказки)
(Yine
anlat
bana
klişe
masallar)
(Снова
рассказываешь
мне
банальные
сказки)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Güneş
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.