Güneş - Suçlarımdan Biri - перевод текста песни на английский

Suçlarımdan Biri - Güneşперевод на английский




Suçlarımdan Biri
One of My Crimes
Böylesini tahmin etmemiştim
I never thought I'd experience this
Kafamda iki kişi, hep çeliştim
My mind is divided, always arguing with itself
Yardımına gerek yok, oldu işte
I don't need your help, it's done
Sanırım duygusuz bi' canavara dönüştüm
I think I've become a heartless monster
Kovaladığım kadar kaçmamışsındır
You never ran as hard as I chased
Sıkıştığım köşede kalmamıştım hiç
I've never felt so cornered
Belki dilindeki zehir yanıltmıştır
Maybe the venom on your tongue misled you
Ama tamiri var ki kalktım işte
But it can be fixed, because I'm standing
Kanadımdan bi' tüy koptu, düştü
A feather from my wing fell and dropped
Kaç hatıra sende kaldı? Yarısı pişmanlık
How many memories do you have left? Half of them are regrets
Kadere inanmayı başlarda seçmemiştik ki
We never chose to believe in fate at first
Anladım gerçeğe vedayı etmişsin
I see that you've said goodbye to reality
Yine de kal benimle, kaçma
Stay with me, don't run away
Korkularım var, evet, duymadın daha
I have fears, yes, you haven't heard them yet
İzledim güneşi doğana kadar
I watched the sun rise
Batırdım onu, evet, gözümü ayırmadan
I drowned it, yes, without taking my eyes off it
Görünce akan terler avuçlarımdan
Seeing the sweat running down my palms
Kayarken izledim şehri parmak uçlarımda
I watched the city slide down my fingertips
Bi' serseri gibisin hâlâ pahalı pabuçlarınla
You're still a vagabond with your expensive shoes
Yapmak istiyorum bu gece seni suçlarımdan biri
I want to make you one of my crimes tonight
Görünce akan terler avuçlarımdan
Seeing the sweat running down my palms
Kayarken izledim şehri parmak uçlarımda
I watched the city slide down my fingertips
Bi' serseri gibiyim hâlâ pahalı pabuçlarımla
I'm still a vagabond with my expensive shoes
Yapmak istiyorum bu gece seni suçlarımdan biri
I want to make you one of my crimes tonight
Biri, suçlarımdan biri
One of my crimes
Biri, suçlarımdan biri
One of my crimes
Biri, suçlarımdan biri
One of my crimes
Biri, suçlarımdan biri
One of my crimes
Verdin talimatlar, sevgi yoktu asla
You gave instructions, there was never any love
Bu yüzden kalbim kırık, böyle düşünceler hasta
That's why my heart is broken, such thoughts are sick
Ağzından çıktı her bi' mermi, boştu tüm silahlar
Every bullet that came out of your mouth was empty, all the guns
Işığım kendimden de onlar hâlâ simsiyahlar
My own light and they're still pitch black
Fark ettim hiç benden değil, tüm suçu hep bende aradın
I realized you've never blamed me, you've always blamed me
Kitledim kapıları, geceleri uyuyamadım
I closed the doors, I couldn't sleep at night
Hapsettim kalbime tüm kini yine sen de aradım
I locked all the hatred in my heart, I looked for you again
Benliğimi kaybettiğimde bu yüzden omzunda ağladım
That's why I cried on your shoulder when I lost myself
"Yürü" dedi, kalk ayağa hızlan
"Walk," he said, get up and go fast
Daha bitmemişti yol, vazgeçtin baştan
The road wasn't over yet, you gave up right away
Oğlum senin gibi değil bu ilaçlar
My son, these drugs aren't for you
Acıma yetmiyorsan yok uyuştur az daha
If you're not enough for me, then don't numb yourself even more
Görünce akan terler avuçlarımdan
Seeing the sweat running down my palms
Kayarken izledim şehri parmak uçlarımda
I watched the city slide down my fingertips
Bi' serseri gibisin hâlâ pahalı pabuçlarınla
You're still a vagabond with your expensive shoes
Yapmak istiyorum bu gece seni suçlarımdan biri
I want to make you one of my crimes tonight
Görünce akan terler avuçlarımdan
Seeing the sweat running down my palms
Kayarken izledim şehri parmak uçlarımda
I watched the city slide down my fingertips
Bi' serseri gibiyim hâlâ pahalı pabuçlarımla
I'm still a vagabond with my expensive shoes
Yapmak istiyorum bu gece seni suçlarımdan biri
I want to make you one of my crimes tonight
Biri, suçlarımdan biri
One of my crimes
Biri, suçlarımdan biri
One of my crimes
Biri, suçlarımdan biri
One of my crimes
Biri, suçlarımdan biri
One of my crimes
Görünce akan terler avuçlarımdan
Seeing the sweat running down my palms
Kayarken izledim şehri parmak uçlarımda
I watched the city slide down my fingertips
Bi' serseri gibisin hâlâ pahalı pabuçlarınla
You're still a vagabond with your expensive shoes
Yapmak istiyorum bu gece seni suçlarımdan biri
I want to make you one of my crimes tonight
Suçlarımdan biri
One of my crimes
Suçlarımdan biri
One of my crimes





Авторы: Muzeyyen Gunes Taskiran


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.