Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
YOLUM AÇIK
MEIN WEG IST OFFEN
Sen
kapattın
Du
hast
geschlossen
Araladığım
her
kapıyı
jede
Tür,
die
ich
spaltbreit
öffnete
Yolum
açık
Mein
Weg
ist
offen
Giderim
uzağa
sen
uyandığında
Ich
gehe
weit
fort,
wenn
du
erwachst
Bulamazsın
wirst
du
mich
nicht
finden
Sen
kapattın
Du
hast
geschlossen
Araladığım
her
kapıyı
jede
Tür,
die
ich
spaltbreit
öffnete
Yolum
açık
Mein
Weg
ist
offen
Giderim
uzağa
sen
uyandığında
Ich
gehe
weit
fort,
wenn
du
erwachst
Bulamazsın
yanında
wirst
du
mich
nicht
an
deiner
Seite
finden
Değilim
bebeğin
Ich
bin
nicht
dein
Baby
Var
mı
bana
söyleyeceğin
daha
hakkında
Hast
du
mir
noch
etwas
darüber
zu
sagen?
Yeniden
yaşamak
mı
gerek
olmak
için
her
şeyin
farkında
Muss
man
alles
noch
einmal
erleben,
um
sich
allem
bewusst
zu
werden?
Bilemezdik
bunu
bilemezdin
sen
de
Wir
konnten
das
nicht
wissen,
auch
du
konntest
es
nicht
wissen
Kapatırken
telefonlar
gözümüzden
yine
yaşlar
düşecekse
Während
wir
die
Telefone
schließen,
werden
wieder
Tränen
aus
unseren
Augen
fließen
Neden
oldu
bütün
bunlar
canıma
kastettin
Warum
ist
all
das
passiert,
du
hast
mir
nach
dem
Leben
getrachtet
Bi
dokunsaydım
daha
gitmezdim
Hätte
ich
dich
nur
berührt,
wäre
ich
nicht
gegangen
Ötesi
geri
bile
yok
bunun
adını
Es
gibt
kein
Zurück
mehr,
ich
konnte
dem
keinen
Namen
geben
Koyamadım
sana
yeniden
bi
şans
verdim
Ich
habe
dir
noch
eine
Chance
gegeben
Iyi
olmak
değil
hakkın
Es
ist
nicht
dein
Recht,
gut
zu
sein
Yaşamımdan
keyif
aldım
bi
süre
Ich
habe
mein
Leben
eine
Zeit
lang
genossen
Kötü
anılar
canlandı
Schlechte
Erinnerungen
wurden
wach
Veda
edemiyorsun
buna
bak
sen
de
Du
kannst
dich
nicht
verabschieden,
sieh
es
dir
an
Sen
kapattın
Du
hast
geschlossen
Araladığım
her
kapıyı
jede
Tür,
die
ich
spaltbreit
öffnete
Yolum
açık
Mein
Weg
ist
offen
Giderim
uzağa
sen
uyandığında
Ich
gehe
weit
fort,
wenn
du
erwachst
Bulamazsın
wirst
du
mich
nicht
finden
Sen
kapattın
Du
hast
geschlossen
Araladığım
her
kapıyı
jede
Tür,
die
ich
spaltbreit
öffnete
Yolum
açık
Mein
Weg
ist
offen
Giderim
uzağa
sen
uyandığında
Ich
gehe
weit
fort,
wenn
du
erwachst
Bulamazsın
wirst
du
mich
nicht
finden
Kalbim
sancı
içinde
kıvrandım
yerde
Mein
Herz
schmerzte,
ich
wand
mich
am
Boden
O
herkesten
özel
aşkın
o
zaman
nerdeydi
Wo
war
deine
Liebe,
die
für
dich
etwas
Besonderes
war,
damals?
Alışmaya
çalışmak
katlıyor
beni
ikiye
Der
Versuch,
mich
daran
zu
gewöhnen,
zerreißt
mich
innerlich
Kaldırıldım
dolabında
en
uzak
yere
Ich
wurde
im
Schrank
an
den
entferntesten
Ort
gestellt
Çabuk
özür
dile
Entschuldige
dich
schnell
Çürüttün
en
taze
hislerimi
Du
hast
meine
frischesten
Gefühle
zersetzt
Karar
ve
artık
ne
istediğinde
Entscheide
dich
endlich,
was
du
willst
Elinde
oyuncak
Ein
Spielzeug
in
deiner
Hand
Git
gellerin
sıktı
Dein
Hin
und
Her
hat
mich
ermüdet
Bıraktım
nefes
alsın
anlamı
yok
Ich
habe
losgelassen,
damit
es
atmen
kann,
es
hat
keinen
Sinn
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Muzeyyen Gunes Taskiran
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.