Güneş - YOLUM AÇIK - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Güneş - YOLUM AÇIK




YOLUM AÇIK
MY PATH IS CLEAR
Sen kapattın
You closed
Araladığım her kapıyı
Every door I cracked open
Yolum açık
My path is clear
Giderim uzağa sen uyandığında
I'll go far away when you wake up
Bulamazsın
You won't find me
Sen kapattın
You closed
Araladığım her kapıyı
Every door I cracked open
Yolum açık
My path is clear
Giderim uzağa sen uyandığında
I'll go far away when you wake up
Bulamazsın yanında
You won't find me by your side
Değilim bebeğin
I'm not your baby
Var bana söyleyeceğin daha hakkında
Is there anything else you want to tell me about
Yeniden yaşamak gerek olmak için her şeyin farkında
Do we need to relive it to be aware of everything
Bilemezdik bunu bilemezdin sen de
We couldn't have known this, you couldn't have either
Kapatırken telefonlar gözümüzden yine yaşlar düşecekse
If tears will fall from our eyes again as we hang up the phone
Neden oldu bütün bunlar canıma kastettin
Why did all this happen, you tried to destroy me
Bi dokunsaydım daha gitmezdim
If you had just touched me, I wouldn't have left
Ötesi geri bile yok bunun adını
There's no going back from this, I can't even name it
Koyamadım sana yeniden bi şans verdim
I couldn't, I gave you another chance
Iyi olmak değil hakkın
Being good isn't your right
Yaşamımdan keyif aldım bi süre
I enjoyed my life for a while
Kötü anılar canlandı
Bad memories resurfaced
Veda edemiyorsun buna bak sen de
You can't say goodbye, look at you
Sen kapattın
You closed
Araladığım her kapıyı
Every door I cracked open
Yolum açık
My path is clear
Giderim uzağa sen uyandığında
I'll go far away when you wake up
Bulamazsın
You won't find me
Sen kapattın
You closed
Araladığım her kapıyı
Every door I cracked open
Yolum açık
My path is clear
Giderim uzağa sen uyandığında
I'll go far away when you wake up
Bulamazsın
You won't find me
Kalbim sancı içinde kıvrandım yerde
My heart ached, I writhed on the ground
O herkesten özel aşkın o zaman nerdeydi
Where was that special love of yours then
Alışmaya çalışmak katlıyor beni ikiye
Trying to get used to it is tearing me in two
Kaldırıldım dolabında en uzak yere
I was put away in the farthest corner of your closet
Çabuk özür dile
Apologize quickly
Çürüttün en taze hislerimi
You rotted my freshest feelings
Karar ve artık ne istediğinde
Decide what you want now
Elinde oyuncak
You have a toy in your hand
Git gellerin sıktı
Your back and forth is tiring
Bıraktım nefes alsın anlamı yok
I let it go, let it breathe, there's no point






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.