Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kalmak Daha Zor
Bleiben ist schwerer
Yokmuş,
borcun
Du
schuldest
nichts,
Duydum,
hepsini
Ich
habe
alles
gehört,
Sarılıp
uyuduğum
Deine
Treue,
die
ich
umarmte
Her
şey
bitti
Alles
ist
vorbei
Yeminler
etmiştik
Wir
hatten
Schwüre
geleistet
Yok
oldu
gitti
Sind
verschwunden
und
gegangen
Tıpkı
biz
gibi
Genau
wie
wir
Her
şey
bitti
Alles
ist
vorbei
Yeminler
etmiştik
Wir
hatten
Schwüre
geleistet
Yok
oldu
gitti
Sind
verschwunden
und
gegangen
Tıpkı
biz
gibi
Genau
wie
wir
Bir
önemi
yokmuş
Es
hatte
wohl
keine
Bedeutung
Hadi
beni
doldur
Komm,
füll
mich
Nefret
artık
borcun
Hass
ist
jetzt
deine
Schuld
Sana
karşı
ruhum
dolu
Dir
gegenüber
ist
meine
Seele
voll
Kalbim
artık
pis
bi
kuytu
Mein
Herz
ist
jetzt
eine
schmutzige
Ecke
Yalanlarını
duydum
Deine
Lügen
habe
ich
gehört
Benden
ne
bekliyordun
Was
hast
du
von
mir
erwartet
Sarılıp
uyudum,
sadakatine
ama
sende
artık
o
da
yokmuş
Ich
umarmte
deine
Treue
im
Schlaf,
aber
die
hattest
du
wohl
auch
nicht
mehr
Düştüm
öylece
kaplı
her
yerim
toz
Ich
fiel
einfach
hin,
überall
mit
Staub
bedeckt
Sertçe
çarptı
gerçek
yüzüme
artık
elinde
yok
koz
Die
Wahrheit
traf
mich
hart
ins
Gesicht,
du
hast
keinen
Trumpf
mehr
in
der
Hand
Duydum
endişe
kendimden
bile
hiç
gerek
de
yokmuş
Ich
sorgte
mich,
sogar
um
mich
selbst,
doch
das
war
wohl
unnötig
Sadece
giden
olmak
istedim
kalmak
daha
da
zormuş
Ich
wollte
nur
diejenige
sein,
die
geht,
aber
bleiben
war
wohl
noch
schwerer
Her
şey
bitti
Alles
ist
vorbei
Yeminler
etmiştik
Wir
hatten
Schwüre
geleistet
Yok
oldu
gitti
Sind
verschwunden
und
gegangen
Tıpkı
biz
gibi
Genau
wie
wir
Her
şey
bitti
Alles
ist
vorbei
Yeminler
etmiştik
Wir
hatten
Schwüre
geleistet
Yok
oldu
gitti
Sind
verschwunden
und
gegangen
Tıpkı
biz
gibi
Genau
wie
wir
Her
şey
bitti
Alles
ist
vorbei
Yeminler
etmiştik
Wir
hatten
Schwüre
geleistet
Yok
oldu
gitti
Sind
verschwunden
und
gegangen
Tıpkı
biz
gibi
Genau
wie
wir
Gördüm
izini
Ich
sah
deine
Spur
Bıraktım
geçmişi
Ich
ließ
die
Vergangenheit
zurück
Sen
de
hiç
bir
şey
yok
In
dir
ist
gar
nichts
Hasarlar
üstümde
Der
Schaden
lastet
auf
mir
Saydım
hepsini
Ich
habe
sie
alle
gezählt
Sanma
hiç
şüphem
yok
Denk
nicht,
ich
hätte
keine
Zweifel
Duydum
endişe
kendimden
bile
Ich
sorgte
mich,
sogar
um
mich
selbst,
Hiç
gerek
de
yokmuş
doch
das
war
wohl
unnötig
Sadece
giden
olmak
istedim
Ich
wollte
nur
diejenige
sein,
die
geht,
Kalmak
daha
zormuş
bleiben
war
wohl
schwerer
Yokmuş,
doldur,
borcun
Keine
Schuld,
füll,
deine
Schuld
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Muzeyyen Gunes Taskiran
Альбом
Sür Eve
дата релиза
10-12-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.