Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dağınık
odam,
dağınık
kafam
Mein
unordentliches
Zimmer,
mein
wirrer
Kopf
Dağınık
odağım,
bana
fısılda
Mein
zerstreuter
Fokus,
flüstere
mir
zu
Edemem
veda
kâbuslarıma
Ich
kann
mich
nicht
von
meinen
Albträumen
verabschieden
Doğrulan
belim
çekilen
cefa
Mein
Rücken
richtet
sich
auf,
das
ertragene
Leid
Düzlüğe
çıkamadık
son
defa
Wir
kamen
das
letzte
Mal
nicht
auf
einen
grünen
Zweig
Savrulan
külleri
sen
topla
Sammle
du
die
verwehte
Asche
Yokluğun
daha
iyi
varlığından
Deine
Abwesenheit
ist
besser
als
deine
Anwesenheit
Verdiğin
aşk
değil
tek
hasar
Was
du
gabst,
war
keine
Liebe,
nur
Schaden
Düzlüğe
çıkamadık
son
defa
Wir
kamen
das
letzte
Mal
nicht
auf
einen
grünen
Zweig
Savrulan
külleri
sen
topla
Sammle
du
die
verwehte
Asche
Yokluğun
daha
iyi
varlığından
Deine
Abwesenheit
ist
besser
als
deine
Anwesenheit
Verdiğin
aşk
değil
tek
hasar
Was
du
gabst,
war
keine
Liebe,
nur
Schaden
(A-a-a,
a-a-a,
a-a)
(A-a-a,
a-a-a,
a-a)
Verdiğin
aşk
değil
tek
hasar
Was
du
gabst,
war
keine
Liebe,
nur
Schaden
(A-a-a,
a-a-a,
a-a)
(A-a-a,
a-a-a,
a-a)
Verdiğin
aşk
değil
tek
hasar
Was
du
gabst,
war
keine
Liebe,
nur
Schaden
Bağırmadık
hiç,
zıplayarak
geceyi
hır
gür
Wir
schrien
nie,
haben
die
Nacht
nicht
springend
und
lärmend
verbracht
Artık
olamıyorum
özgün
Ich
kann
nicht
mehr
ich
selbst
sein
Tepeden
dibe
sert
düşüş
oldu
yarattığım
bu
döngü
Dieser
Zyklus,
den
ich
schuf,
wurde
ein
harter
Fall
von
oben
nach
unten
Uzaklaştım
günbegün
döndüğümde
Ich
entfernte
mich
Tag
für
Tag,
als
ich
zurückkehrte
Ki
görmediğimde
düzgünüm
seni
Denn
wenn
ich
dich
nicht
sehe,
geht
es
mir
gut
Olmadığında
daha
da
iyiyim,
mhm-mm
Wenn
du
nicht
da
bist,
bin
ich
noch
besser
dran,
mhm-mm
Dağınık
odam,
dağınık
kafam
Mein
unordentliches
Zimmer,
mein
wirrer
Kopf
Dağınık
odağım,
bana
fısılda
Mein
zerstreuter
Fokus,
flüstere
mir
zu
Edemem
veda
kâbuslarıma
Ich
kann
mich
nicht
von
meinen
Albträumen
verabschieden
Doğrulan
belim
çekilen
cefa
Mein
Rücken
richtet
sich
auf,
das
ertragene
Leid
Düzlüğe
çıkamadık
son
defa
Wir
kamen
das
letzte
Mal
nicht
auf
einen
grünen
Zweig
Savrulan
külleri
sen
topla
Sammle
du
die
verwehte
Asche
Yokluğun
daha
iyi
varlığından
Deine
Abwesenheit
ist
besser
als
deine
Anwesenheit
Verdiğin
aşk
değil
tek
hasar
Was
du
gabst,
war
keine
Liebe,
nur
Schaden
Düzlüğe
çıkamadık
son
defa
Wir
kamen
das
letzte
Mal
nicht
auf
einen
grünen
Zweig
Sa-sa-savrulan
külleri
sen
topla
Sa-sa-sammle
du
die
verwehte
Asche
Yokluğun
daha
iyi
varlığından
Deine
Abwesenheit
ist
besser
als
deine
Anwesenheit
Verdiğin
aşk
değil
tek
hasar
Was
du
gabst,
war
keine
Liebe,
nur
Schaden
(A-a-a,
a-a-a,
a-a)
(A-a-a,
a-a-a,
a-a)
Verdiğin
aşk
değil
tek
hasar
Was
du
gabst,
war
keine
Liebe,
nur
Schaden
(A-a-a,
a-a-a,
a-a)
(A-a-a,
a-a-a,
a-a)
(A-a-a,
a-a-a,
a-a)
(A-a-a,
a-a-a,
a-a)
Düzlüğe
çıkamadık
son
defa
Wir
kamen
das
letzte
Mal
nicht
auf
einen
grünen
Zweig
Savrulan
külleri
sen
topla
Sammle
du
die
verwehte
Asche
Yokluğum
daha
iyi
varlığımdan
Meine
Abwesenheit
ist
besser
als
meine
Anwesenheit
Verdiğin
aşk
değil,
tek
hasar
Was
du
gabst,
war
keine
Liebe,
nur
Schaden
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Muzeyyen Gunes Taskiran
Альбом
Sür Eve
дата релиза
10-12-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.