Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
yok muydu vaktin bana?
Wasn't there time for me?
Yok
muydu
vaktin
bana?
Wasn't
there
time
for
me?
Kalbimde
ağrılar
var
There
are
pains
in
my
heart
Yokluğun
her
yanı
sardı
Your
absence
has
enveloped
everything
Bana
sadece
zarardan
ibaretsin
You're
nothing
but
harmful
to
me
İstiyorum
âşık
olmak,
sevmek
hem
de
deli
gibi
I
want
to
fall
in
love,
to
love
like
crazy
İstiyorum
âşık
olmak,
sevmek
hem
de
deli
gibi,
ama
I
want
to
fall
in
love,
to
love
like
crazy,
but
Gece
olur,
tek
aklımda
bakışların,
tehlikeli
Night
falls,
your
gaze
is
all
I
can
think
of,
dangerous
Hiçbi'
yolu
yok
mu
peki,
senin
bana
gelişinin?
Is
there
really
no
way
for
you
to
come
to
me?
Kaptım,
bu
hastalık
etti
beni
deli
gibi
I've
caught
it,
this
sickness
has
driven
me
crazy
Yükseldikçe
tansiyon,
ben
düşüp
bayılıcam
As
my
blood
pressure
rises,
I'm
going
to
faint
Baktığında
gülen
gözlerinle
bana
When
you
look
at
me
with
your
smiling
eyes
Bu
aklımı
sıyırıcam
I'm
going
to
lose
my
mind
Yok
etmek
imkansız
şey
It's
impossible
to
destroy
Platonik
takılıcam
I'll
have
a
platonic
crush
Çünkü
beklersem
senden
aşk,
sonunda
pişman
olucam
Because
if
I
wait
for
love
from
you,
I'll
regret
it
in
the
end
Bana
söyledin,
"Olmaz
bendеn
adam"
You
told
me,
"I'll
never
be
the
one"
Seni
dinleseydim,
olurdum
pişman
If
I
had
listened
to
you,
I
would
have
regretted
it
Kalmak
zor,
gеride
bu
kadar
duygu
varken
It's
hard
to
stay,
with
so
many
feelings
left
behind
Kalbimde
saklamak,
var
mı
buna
imkân?
Is
there
any
way
to
keep
this
in
my
heart?
Biliyorum,
deniyosun
sen
de
I
know
you're
trying
too
Bastırdığın
duyguların
çok
fazla
You're
suppressing
so
many
feelings
Yüküm
ağır,
omuzuna
sırtla
My
burden
is
heavy,
carry
it
on
your
shoulder
Yolumuz
çok
uzun,
varamadık
hâlâ
Our
road
is
so
long,
we
haven't
arrived
yet
Biliyorum,
deniyosun
sen
de,
(sen
de)
I
know
you're
trying
too,
(you
too)
Bastırdığın
duyguların
çok
fazla
You're
suppressing
so
many
feelings
Yüküm
ağır,
omuzuna
sırtla,
(sırtla)
My
burden
is
heavy,
carry
it
on
your
shoulder,
(shoulder)
Yolumuz
çok
uzun,
varamadık
hâlâ
Our
road
is
so
long,
we
haven't
arrived
yet
Korkmana
gerek
yok,
çünkü
burdayım,
bebeğim
You
don't
have
to
be
afraid,
because
I'm
here,
baby
Işığı
kapatsan
bile
gözünün
önündeyim
Even
if
you
close
your
eyes,
I'm
right
in
front
of
you
Kaçmaya
çalıştın
ama
sen
anca
benden
You
tried
to
run
away,
but
you
can
only
run
from
me
Sevmene
gerek
var,
önce
kendini
erkenden
You
need
to
love
yourself
first,
early
on
Biliyorum,
saklamak
zor
hisleri
I
know
it's
hard
to
hide
feelings
Yanında
ilk
defa
böyle
hissettim
I
felt
this
way
for
the
first
time
with
you
Bi'kaç
şarkım
var
duymanı
istediğim
I
have
a
few
songs
I
want
you
to
hear
Bilseydin
söylediğimi
sana
ama
gizledim
If
only
you
knew
what
I
was
saying
to
you,
but
I
hid
it
Yok
muydu
vaktin
bana?
Wasn't
there
time
for
me?
Kalbimde
ağrılar
var
There
are
pains
in
my
heart
Yokluğun
her
yanı
sardı
Your
absence
has
enveloped
everything
Bana
sadece
zarardan
ibaretsin
You're
nothing
but
harmful
to
me
Gelir
miydim?
Would
I
have
come?
Bilseydim
aşkın
zehirli
If
I
knew
your
love
was
poisonous
Alırdım
damarımdan
I
would
take
it
from
my
veins
Her
yanım
hain,
sen
kal
yanımda
Every
part
of
me
is
treacherous,
you
stay
by
my
side
(Baktığında
gülen
gözlerin
hatta)
(When
you
look
at
me
with
your
smiling
eyes)
(Bu
aklımı
sıyırıca'm)
(I'm
going
to
lose
my
mind)
(Platonik
takılıcam)
(I'll
have
a
platonic
crush)
(Çünkü
beklersem
senden
aşk,
sonunda
pişman
oluca'm)
(Because
if
I
wait
for
love
from
you,
I'll
regret
it
in
the
end)
(Kalmak
zor
geride
bu
kadar
duygu
varken)
(It's
hard
to
stay,
with
so
many
feelings
left
behind)
(Kalbimde
saklamak,
var
mı
buna
imkân?)
(Is
there
any
way
to
keep
this
in
my
heart?)
(Yüküm
ağır,
omuzuna
sırtla)
(My
burden
is
heavy,
carry
it
on
your
shoulder)
(Yolumuz
çok
uzun
varamadık
hâlâ)
(Our
road
is
so
long,
we
haven't
arrived
yet)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Muzeyyen Gunes Taskiran
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.