Hazreti Muhammed efendimizi çok özledim Allahım seni çok seviyoruz Allahım şükürler olsun Allahım.kulhuvallah elhamdulillah.cennete RESULLULAHIN irmagi varmis biliyormusun.seni cok seviyorum Allahim.
Я очень скучаю по нашему господину, Пророку Мухаммеду. Аллах, мы очень любим Тебя. Аллах, хвала Тебе. Альхамдулиллах. Знаешь ли ты, что в Раю есть река Пророка? Я очень люблю Тебя, Аллах.
Gözlerim ıslanır, ağlarım bazen ölümden sonrası gelir aklıma
Мои глаза увлажняются, иногда я плачу, когда думаю о том, что будет после смерти.
Yüreğim darlanır, yanarım bazen ölümden sonrası gelir aklıma
Мое сердце сжимается, иногда я сгораю, когда думаю о том, что будет после смерти.
Toprağın altına girdiğim zaman kabirde kimsesiz kaldığım zaman
Когда я окажусь под землей, когда останусь один в могиле,
Düşündükçe bazen korkuyor insan ölümden sonrası gelir aklıma
Порой, думая об этом, человек боится, когда думает о том, что будет после смерти.
Bu dünya bitecek günün birinde ne olacak halim son nefesimde
Этот мир закончится однажды, что станет со мной в мой последний вздох?
İnşallah imanım tam kalbimde ölümden sonrası gelir aklıma
Иншаллах, моя вера будет крепка в моем сердце, когда я думаю о том, что будет после смерти.
İnşallah imanım kalır kalbimde ölümden sonrası gelir aklıma
Иншаллах, моя вера останется в моем сердце, когда я думаю о том, что будет после смерти.
Toprağın altına girdiğim zaman kabirde kimsesiz kaldığım zaman
Когда я окажусь под землей, когда останусь один в могиле,
Düşündükçe bazen korkuyor insan ölümden sonrası gelir aklıma.
Порой, думая об этом, человек боится, когда думает о том, что будет после смерти.
Оцените перевод
Ooops
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.