Текст и перевод песни Güçlü Soydemir - Yasaksın Bana
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yasaksın Bana
You Are Forbidden to Me
Sorgusuz
sualsiz
aşığım
sana
I
am
madly
in
love
with
you,
without
question
Pırangalarda
gibi
mahkumum
sana
I
am
imprisoned
to
you
as
in
chains
Hayalsin
birtanem
hayalsin
bana
You
are
a
dream,
my
dear,
a
dream
to
me
Neden
sevgilim
neden
yasaksın
bana
Why,
my
love,
are
you
forbidden
to
me?
Sevda
şimdi
zincirlerde
yasakta
Love
is
now
prohibited,
in
chains
Ürkek
yüreğim
korkularda
boşlukta
My
timid
heart
is
in
fear
and
emptiness
Umutlar
karanlık
dipsiz
kuyuda
Hopes
are
dark,
in
a
bottomless
pit
Neden
sevgilim
neden
yasaksın
bana
Why,
my
love,
are
you
forbidden
to
me?
Sevda
şimdi
zincirlerde
yasakta
Love
is
now
prohibited,
in
chains
Ürkek
yüreğim
korkularda
boşlukta
My
timid
heart
is
in
fear
and
emptiness
Umutlar
karanlık
dipsiz
kuyuda
Hopes
are
dark,
in
a
bottomless
pit
Neden
sevgilim
neden
yasaksın
bana
Why,
my
love,
are
you
forbidden
to
me?
Vurgun
yemiş
yüreğim
tutsak
aşkından
My
heart,
wounded
by
love,
is
captive
Deli
çılgın
bu
sevda
mutsuzluklarla
This
crazy
love
is
with
unhappiness
Günahlarla
haramlarla
hep
olmazlarda
With
sins
and
haram,
always
in
impossibilities
Neden
sevgilim
neden
yasaksın
bana
Why,
my
love,
are
you
forbidden
to
me?
Sevda
şimdi
zincirlerde
yasakta
Love
is
now
prohibited,
in
chains
Ürkek
yüreğim
korkularda
boşlukta
My
timid
heart
is
in
fear
and
emptiness
Umutlar
karanlık
dipsiz
kuyuda
Hopes
are
dark,
in
a
bottomless
pit
Neden
sevgilim
neden
yasaksın
bana
Why,
my
love,
are
you
forbidden
to
me?
Sevda
şimdi
zincirlerde
yasakta
Love
is
now
prohibited,
in
chains
Ürkek
yüreğim
korkularda
boşlukta
My
timid
heart
is
in
fear
and
emptiness
Umutlar
karanlık
dipsiz
kuyuda
Hopes
are
dark,
in
a
bottomless
pit
Neden
sevgilim
neden
yasaksın
bana
Why,
my
love,
are
you
forbidden
to
me?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mehmet Dagdelen, Kadriye Gencebay
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.