Текст и перевод песни Hélio Ziskind - Era uma Vez um Lugar
Era
uma
vez
um
lugar
Когда-то
было
место
Chácara
da
floresta,
na
beira
do
rio
Tietê
Chácara
da
floresta
на
берегу
реки
Тиете
Feche
os
olhos...
você
vai
ver
Закройте
глаза...
вы
увидите
Entre
velhas
figueiras
e
coqueiros
Между
старыми
фиговыми
деревьями
и
кокосовыми
пальмами
Um
campo
de
futebol
Футбольное
поле
Uma
arquibancada
de
madeira
Деревянная
трибуна
E
uma
cerca
branca
ao
redor
И
белый
забор
вокруг
Campo
da
floresta
Лесное
поле
Onde
tudo
começou
С
чего
все
началось
A
primeira
casa
Первый
дом
O
primeiro
time
Первая
команда
Que
suou
a
primeira
camisa
Кто
потел
первую
рубашку
E
trouxe
a
primeira
taça
И
принес
первый
Кубок
Imagine...
Представить...
O
São
Paulo
era
um
bebê
Сан-Паулу
был
младенцем
Tinha
um
ano
de
idade
Был
один
год
O
Corinthians
já
era
um
rapaz
Коринтианс
уже
был
мальчиком
E
os
dois
iam
jogar
И
они
оба
собирались
играть.
A
decisão
do
campeonato
Решение
чемпионата
Era
domingo
Было
воскресенье
No
campo
do
Corínthians
В
лагере
коринфян
Entusiasmada,
uniformizada
С
энтузиазмом,
в
форме
A
torcida
do
São
Paulo
Болельщики
Сан-Паулу
Soltava
seu
grito
Издавал
свой
крик
Uaique
- paique
- chaique
- uaique
Uaique-paique-chaique-uaique
Uaique
- paique
- chaique
- uaique
Uaique-paique-chaique-uaique
Arakan
- balan
- bacan
Аракан-Балан-Бакан
Arakan
- balan
- bacan
Аракан-Балан-Бакан
Tumberê
- tumberá
Tumberê-tumberá
Rico
- reco
- rico
- rá
Rico-reco-rico-rá
Pelo
alto-falante
Через
динамик
Anunciava
a
escalação:
Объявлял
состав:
Araken
Patusca...
Rá!
Аракен
Патуска...
РА!
Friedenreich...
Rá!
Фриденрайх...
РА!
Luizinho...
Rá!
Луис...
РА!
Armandinho...
Rá!
Арман...
РА!
Quatro
e
meia
da
tarde
Четыре
с
половиной
дня
O
jogo
começou
Игра
началась
O
São
Paulo
sai
rasgando...
Сан-Паулу
отрывается...
3 minutos
de
jogo...
3 минуты
игры...
Fried
pra
Armandinho
Фрид
Арманд
Que
chuta
cruzado:
stuf!
Кто
пинает
крестоносца:
stuf!
Mexe
o
placar!
Шевелите
табло!
Arakan
- balan
- bacan
Аракан-Балан-Бакан
Tumberê
tumberá
Tumberê
tumberá
A
superioridade
tricolor
é
sufocante
Трехцветное
превосходство
удушает
Aos
23,
bola
na
área
В
23,
мяч
в
области
Armandinho
fuzila:
stuf!
gol!!
Арман
винтовка:
stuf!
гол!!
2 e
dois
minutos
depois
2 и
две
минуты
спустя
Adivinha
quem?
Угадай,
кто?
Araken...
pra
quem?
Friedenreich!
Аракен...
для
кого?
Фриденрайх!
O
tigre
avança
e
na
saída
do
goleiro
Onça
faz
Тигр
продвигается
вперед
и
на
выходе
вратарь
унция
делает
Urrau!
São
Paulo
3...
Уррау!
Сан-Паулу
3...
A
exibição
é
tão
notável
Дисплей
настолько
замечательный
Que
até
os
torcedores
do
Corinthians
Что
даже
болельщики
Коринфянам
Batem
palmas
pro
São
Paulo
Хлопают
в
ладоши
про
Сан-Паулу
Na
saída
pro
intervalo!
На
выходе
про
интервал!
Segundo
tempo
Второй
тайм
O
Corinthians
vem
pra
cima
Коринфянам
приходит
E
marca
um
И
отмечает
один
Jogada
na
direita
Игра
справа
Armandinho
centra
Арманд
центра
E
Araken
fulmina
de
primeira
И
araken
fulmina
первый
E
foi
assim
И
это
было
так
Que
o
São
Paulo
da
Floresta
Что
Сан-Паулу-да-Фореста
Levantou
a
primeira
taça
Поднял
первый
Кубок
E
fez
a
primeira
festa!
И
устроил
первый
праздник!
Que
'ce
tem
na
mão?
Что
' ce
имеет
под
рукой?
É
mamadeira?
Это
бутылочка?
Da
cor
do
sol
Цвета
солнца
Que
eu
ganhei
Что
я
выиграл
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Roberto Ernesto Coelho De Araujo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.