Текст и перевод песни H.3.A.L - Eye For An Eye
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
a
broke
rapper
Ты
— нищий
рэпер,
Stop
chasing
something
you
can't
get
after
Хватит
гнаться
за
тем,
чего
тебе
не
видать.
No
nigga
own
me,
i'm
my
own
massa
Ни
один
ниггер
не
владеет
мной,
я
сам
себе
хозяин.
Sick
'em
all,
sick
'em
all
my
bitches
are
some
bastards
Трави
их
всех,
трави
их
всех,
мои
сучки
— настоящие
стервы.
I
didn't
care
nigga
so
I
didn't
ask
'em
Мне
было
все
равно,
сучка,
поэтому
я
тебя
не
спрашивал.
What's
the
point
of
dressing
broke
when
you
rich
Какой
смысл
одеваться,
как
бомж,
когда
ты
богат?
A
broke
nigga
couldn't
fathom
Нищий
неудачник
не
мог
этого
понять.
I
heard
you
in
a
struggle
damn
I
can't
imagine
Я
слышал,
ты
в
трудном
положении,
черт,
даже
представить
не
могу.
You
left
me
down
on
my
dick,
and
now
a
nigga
still
living
broke
thinking
he
done
struck
Some
gold
Ты
бросила
меня
на
произвол
судьбы,
а
теперь
какой-то
неудачник
живет
в
нищете,
думая,
что
сорвал
куш.
I
love
my
family
and
friends
but
i'm
paranoid
so
I
keep
enemies
close
Я
люблю
свою
семью
и
друзей,
но
я
параноик,
поэтому
держу
врагов
близко.
Put
a
nail
in
the
coffin,
make
sure
it
stay
closed
Вбей
гвоздь
в
гроб,
убедись,
что
он
останется
закрытым.
I'm
peaking
out
my
blinds
I
can
see
death
knocking
on
my
door
Я
выглядываю
из-за
жалюзи,
я
вижу,
как
смерть
стучится
в
мою
дверь.
I
been
dead
all
along
nigga
did
you
really
know
Я
был
мертв
все
это
время,
ниггер,
ты
разве
не
знал?
Hey
young
me
I
used
to
be
like
you
Эй,
молодой
я,
я
был
таким
же,
как
ты.
Get
hoes
like
you,
even
though
we
not
far
apart
Снимал
телок,
как
ты,
хоть
мы
и
не
так
уж
далеки
друг
от
друга.
You
working
on
yourself
and
that's
a
work
of
art
Ты
работаешь
над
собой,
и
это
настоящее
искусство.
Damn
did
you
know?
Ya'
cousin
still
repping
c-notes
Черт,
знаешь
ли
ты?
Твой
кузен
до
сих
пор
разбрасывается
стодолларовыми
купюрами.
Did
you
know?
Niggas
still
trynna
copy
Ceelo
Знаешь
ли
ты?
Ниггеры
до
сих
пор
пытаются
копировать
Сило.
Did
you
know?
You
that
nigga
that
she
missing
out
Знаешь
ли
ты?
Ты
тот
самый,
кого
она
упустила.
Did
you
know?
You
stress
too
much
nigga,
stop
stressing
out
Знаешь
ли
ты?
Ты
слишком
много
нервничаешь,
ниггер,
перестань.
Did
you
know?
You
shared
ya'
wealth
with
ya'
niggas
in
the
drought
Знаешь
ли
ты?
Ты
делился
своим
богатством
со
своими
ниггерами
во
время
засухи.
Did
you
know?
Знаешь
ли
ты?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Cargo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.