Hawk - Hot Shit - перевод текста песни на немецкий

Hot Shit - H.A.W.K.перевод на немецкий




Hot Shit
Heißer Scheiß
Southside, H-A-W-K
Southside, H-A-W-K
What, what, what...
Was, was, was...
[Hook]
[Hook]
I drop that hot shit that hot shit, you know it's going down
Ich bring' den heißen Scheiß, den heißen Scheiß, du weißt, es geht ab
The type of shit, that make your girl knees touch the ground
Die Art von Scheiß, die dein Mädchen dazu bringt, mit den Knien den Boden zu berühren
You got plex let me know, you got beef let me know
Hast du Stress, lass es mich wissen, hast du Beef, lass es mich wissen
If you looking for me nigga, here I go here I go
Wenn du nach mir suchst, Nigga, hier bin ich, hier bin ich
[H.A.W.K.]
[H.A.W.K.]
I spit that hot shit that rock shit, that make you drop your top shit
Ich spuck' den heißen Scheiß, den Rock-Scheiß, der dich dein Verdeck runterlassen lässt
That got the game on lock shit, that make you body rock shit
Der das Game im Griff hat, der deinen Körper rocken lässt
That make you shoot your glock quick, make you say Big H.A.W.K.'s sick
Der dich schnell deine Glock ziehen lässt, dich sagen lässt, Big H.A.W.K. ist krank
Make you ride my diznick, cause I'm colder than an ice pick
Dich meinen Schwanz reiten lässt, denn ich bin kälter als ein Eispickel
I write this for rightness, or even try to recite this
Ich schreibe das für die Richtigkeit, oder versuch auch nur, das zu rezitieren
If you do not like this, I'll hit you with my right fist
Wenn dir das nicht gefällt, schlag ich dich mit meiner rechten Faust
Man you got a tight bitch, that keeps on peeping me
Mann, du hast 'ne geile Bitch, die mich ständig abcheckt
I'm a sergeant to M-A-C-K-I-N-G
Ich bin ein Sergeant im M-A-C-K-E-R-T-U-M
Then she'll belong to me, pass her to my homie
Dann wird sie mir gehören, geb sie an meinen Homie weiter
That South boy of Middle G, in this G-A-M-E
Dieser Southside-Junge von Middle G, in diesem S-P-I-E-L
R-E-S-P-E-C-T, to the day I D-I-E
R-E-S-P-E-K-T, bis zu dem Tag, an dem ich S-T-E-R-B-E
Or unless you're a wanna be, then you're not my cup of tea
Oder es sei denn, du bist ein Möchtegern, dann bist du nicht mein Fall
Don't make me act a damn fool, treat you like you in pre-school
Bring mich nicht dazu, mich wie ein verdammter Idiot zu benehmen, dich wie in der Vorschule zu behandeln
Cause you broke the golden rule, and made me lose my cool
Weil du die goldene Regel gebrochen hast und mich meine Fassung verlieren ließest
Now this is H.A.W.K. and I'll let you know, on this track by Shadow
Nun, das ist H.A.W.K. und ich lass dich wissen, auf diesem Track von Shadow
All go fuck blow, and kick in the fucking do'
Alle alles kurz und klein schlagen und die verdammte Tür eintreten
[Hook - 2x]
[Hook - 2x]
[H.A.W.K.]
[H.A.W.K.]
The Southside got your mouth wide, eyes looking all cross eyed
Die Southside lässt deinen Mund weit offen stehen, Augen schauen ganz schielend
Sitting low on buck hide, steering wheel on the right side
Sitze tief auf Wildleder, Lenkrad auf der rechten Seite
Don't high side when I pass by, toots my horn and say hi
Mach nicht auf hochnäsig, wenn ich vorbeifahre, hupe kurz und sag Hi
Hood rats they act fly, classy hoes that act shy
Assi-Bräute, sie tun auf cool, edle Hoes, die schüchtern tun
I wonder why it's like that, they peeping me like Fat Pat
Ich frage mich, warum das so ist, sie checken mich ab wie Fat Pat
But I just hit the kitty cat, and tell them hoes to back back
Aber ich fick nur die Mieze und sag diesen Hoes, sie sollen zurückweichen
Ask Fat Rat it's pure facts, we tossing hoes like flap jacks
Frag Fat Rat, das sind reine Fakten, wir schmeißen Hoes rum wie Pfannkuchen
Like serving fiends that white crack, they guaranteed to come back
Wie Junkies weißen Crack servieren, sie kommen garantiert zurück
Sell em that like a shot of yack, them hoes be down like fo' flats
Verkauf ihnen das wie einen Schuss Cognac, diese Hoes sind erledigt wie vier platte Reifen
Dance around in tight slacks, for all the pimps, playas and macks
Tanzen herum in engen Hosen, für all die Zuhälter, Player und Macker
Conversation on who's that, pimping ain't dead I told you that
Gespräche darüber, wer das ist, Zuhälterei ist nicht tot, das hab ich dir gesagt
Chicks chewing on my nut sack, and hang around like a clothes rack
Tussis kauen auf meinem Hodensack und hängen rum wie ein Kleiderständer
That chit-chat that's on the street, boys out here in love with freaks
Das Gerede, das auf der Straße ist, Jungs hier draußen sind in Freaks verliebt
Making love between the sheets, but can't make your ends meet
Machen Liebe zwischen den Laken, aber kommen nicht über die Runden
Disrespecting the game is deep, letting these hoes play you for weeks
Das Spiel nicht zu respektieren ist tief, lässt dich von diesen Hoes wochenlang ausnutzen
And you wonder why you ain't on feet, cause actions speak and talk is cheap
Und du wunderst dich, warum du nicht auf die Beine kommst, denn Taten sprechen und Reden ist billig
[Hook - 2x]
[Hook - 2x]
[H.A.W.K.]
[H.A.W.K.]
Are y'all ready to rumble, the Tarzan of this jungle
Seid ihr bereit zum Kampf, der Tarzan dieses Dschungels
Weak niggaz crumble, hold the ball don't fumble
Schwache Niggaz zerbröckeln, halt den Ball, lass ihn nicht fallen
I'm cold but I'm humble, so talk up don't mumble
Ich bin kalt, aber ich bin bescheiden, also sprich lauter, nuschel nicht
Smart like Bryant Gumble, cowards tend to tumble
Schlau wie Bryant Gumbel, Feiglinge neigen dazu zu stolpern
I rope the game like a lasso, Southside down at Grasgo
Ich fange das Spiel ein wie ein Lasso, Southside unten bei Grasgo
A little bit of hot tobasco, about to cause a fiasco
Ein bisschen heißer Tabasco, dabei, ein Fiasko zu verursachen
Just pass go collect your do', spit fire in the studio
Geh einfach über Los, kassier deine Kohle, spuck Feuer im Studio
Turn it out at a state show, and pull you a bad hoe
Reiß auf einer State Show ab und klär dir eine geile Hoe
Get you some loving, that's hotter than an oven
Hol dir etwas Liebelei, die heißer ist als ein Ofen
Kissing and hugging, and ready to get dug in
Küssen und Umarmen und bereit, flachgelegt zu werden
I break bones and snap necks, tear flesh with techs
Ich breche Knochen und drehe Hälse um, zerfetze Fleisch mit Techs
If you got plex, I'll put you on a bed rest
Wenn du Stress hast, verordne ich dir Bettruhe
I suggest you move around, unless you screaming H-Town
Ich schlage vor, du ziehst weiter, es sei denn, du schreist H-Town
Yellow bone or sugar brown, they love the way I put it down
Ob helle Haut oder zuckerbraun, sie lieben die Art, wie ich's bringe
Give me the crown for the best flow, shake your ass and throw them bows
Gib mir die Krone für den besten Flow, schwing deinen Arsch und schmeiß die Ellenbogen raus
And if you look at me, here I go here I go
Und wenn du mich ansiehst, hier bin ich, hier bin ich
[Hook - 2x]
[Hook - 2x]





Авторы: Hawkins John, Williams Gary Jose


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.