Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Southside,
H-A-W-K
Southside,
H-A-W-K
What,
what,
what...
Was,
was,
was...
I
drop
that
hot
shit
that
hot
shit,
you
know
it's
going
down
Ich
bring'
den
heißen
Scheiß,
den
heißen
Scheiß,
du
weißt,
es
geht
ab
The
type
of
shit,
that
make
your
girl
knees
touch
the
ground
Die
Art
von
Scheiß,
die
dein
Mädchen
dazu
bringt,
mit
den
Knien
den
Boden
zu
berühren
You
got
plex
let
me
know,
you
got
beef
let
me
know
Hast
du
Stress,
lass
es
mich
wissen,
hast
du
Beef,
lass
es
mich
wissen
If
you
looking
for
me
nigga,
here
I
go
here
I
go
Wenn
du
nach
mir
suchst,
Nigga,
hier
bin
ich,
hier
bin
ich
I
spit
that
hot
shit
that
rock
shit,
that
make
you
drop
your
top
shit
Ich
spuck'
den
heißen
Scheiß,
den
Rock-Scheiß,
der
dich
dein
Verdeck
runterlassen
lässt
That
got
the
game
on
lock
shit,
that
make
you
body
rock
shit
Der
das
Game
im
Griff
hat,
der
deinen
Körper
rocken
lässt
That
make
you
shoot
your
glock
quick,
make
you
say
Big
H.A.W.K.'s
sick
Der
dich
schnell
deine
Glock
ziehen
lässt,
dich
sagen
lässt,
Big
H.A.W.K.
ist
krank
Make
you
ride
my
diznick,
cause
I'm
colder
than
an
ice
pick
Dich
meinen
Schwanz
reiten
lässt,
denn
ich
bin
kälter
als
ein
Eispickel
I
write
this
for
rightness,
or
even
try
to
recite
this
Ich
schreibe
das
für
die
Richtigkeit,
oder
versuch
auch
nur,
das
zu
rezitieren
If
you
do
not
like
this,
I'll
hit
you
with
my
right
fist
Wenn
dir
das
nicht
gefällt,
schlag
ich
dich
mit
meiner
rechten
Faust
Man
you
got
a
tight
bitch,
that
keeps
on
peeping
me
Mann,
du
hast
'ne
geile
Bitch,
die
mich
ständig
abcheckt
I'm
a
sergeant
to
M-A-C-K-I-N-G
Ich
bin
ein
Sergeant
im
M-A-C-K-E-R-T-U-M
Then
she'll
belong
to
me,
pass
her
to
my
homie
Dann
wird
sie
mir
gehören,
geb
sie
an
meinen
Homie
weiter
That
South
boy
of
Middle
G,
in
this
G-A-M-E
Dieser
Southside-Junge
von
Middle
G,
in
diesem
S-P-I-E-L
R-E-S-P-E-C-T,
to
the
day
I
D-I-E
R-E-S-P-E-K-T,
bis
zu
dem
Tag,
an
dem
ich
S-T-E-R-B-E
Or
unless
you're
a
wanna
be,
then
you're
not
my
cup
of
tea
Oder
es
sei
denn,
du
bist
ein
Möchtegern,
dann
bist
du
nicht
mein
Fall
Don't
make
me
act
a
damn
fool,
treat
you
like
you
in
pre-school
Bring
mich
nicht
dazu,
mich
wie
ein
verdammter
Idiot
zu
benehmen,
dich
wie
in
der
Vorschule
zu
behandeln
Cause
you
broke
the
golden
rule,
and
made
me
lose
my
cool
Weil
du
die
goldene
Regel
gebrochen
hast
und
mich
meine
Fassung
verlieren
ließest
Now
this
is
H.A.W.K.
and
I'll
let
you
know,
on
this
track
by
Shadow
Nun,
das
ist
H.A.W.K.
und
ich
lass
dich
wissen,
auf
diesem
Track
von
Shadow
All
go
fuck
blow,
and
kick
in
the
fucking
do'
Alle
alles
kurz
und
klein
schlagen
und
die
verdammte
Tür
eintreten
The
Southside
got
your
mouth
wide,
eyes
looking
all
cross
eyed
Die
Southside
lässt
deinen
Mund
weit
offen
stehen,
Augen
schauen
ganz
schielend
Sitting
low
on
buck
hide,
steering
wheel
on
the
right
side
Sitze
tief
auf
Wildleder,
Lenkrad
auf
der
rechten
Seite
Don't
high
side
when
I
pass
by,
toots
my
horn
and
say
hi
Mach
nicht
auf
hochnäsig,
wenn
ich
vorbeifahre,
hupe
kurz
und
sag
Hi
Hood
rats
they
act
fly,
classy
hoes
that
act
shy
Assi-Bräute,
sie
tun
auf
cool,
edle
Hoes,
die
schüchtern
tun
I
wonder
why
it's
like
that,
they
peeping
me
like
Fat
Pat
Ich
frage
mich,
warum
das
so
ist,
sie
checken
mich
ab
wie
Fat
Pat
But
I
just
hit
the
kitty
cat,
and
tell
them
hoes
to
back
back
Aber
ich
fick
nur
die
Mieze
und
sag
diesen
Hoes,
sie
sollen
zurückweichen
Ask
Fat
Rat
it's
pure
facts,
we
tossing
hoes
like
flap
jacks
Frag
Fat
Rat,
das
sind
reine
Fakten,
wir
schmeißen
Hoes
rum
wie
Pfannkuchen
Like
serving
fiends
that
white
crack,
they
guaranteed
to
come
back
Wie
Junkies
weißen
Crack
servieren,
sie
kommen
garantiert
zurück
Sell
em
that
like
a
shot
of
yack,
them
hoes
be
down
like
fo'
flats
Verkauf
ihnen
das
wie
einen
Schuss
Cognac,
diese
Hoes
sind
erledigt
wie
vier
platte
Reifen
Dance
around
in
tight
slacks,
for
all
the
pimps,
playas
and
macks
Tanzen
herum
in
engen
Hosen,
für
all
die
Zuhälter,
Player
und
Macker
Conversation
on
who's
that,
pimping
ain't
dead
I
told
you
that
Gespräche
darüber,
wer
das
ist,
Zuhälterei
ist
nicht
tot,
das
hab
ich
dir
gesagt
Chicks
chewing
on
my
nut
sack,
and
hang
around
like
a
clothes
rack
Tussis
kauen
auf
meinem
Hodensack
und
hängen
rum
wie
ein
Kleiderständer
That
chit-chat
that's
on
the
street,
boys
out
here
in
love
with
freaks
Das
Gerede,
das
auf
der
Straße
ist,
Jungs
hier
draußen
sind
in
Freaks
verliebt
Making
love
between
the
sheets,
but
can't
make
your
ends
meet
Machen
Liebe
zwischen
den
Laken,
aber
kommen
nicht
über
die
Runden
Disrespecting
the
game
is
deep,
letting
these
hoes
play
you
for
weeks
Das
Spiel
nicht
zu
respektieren
ist
tief,
lässt
dich
von
diesen
Hoes
wochenlang
ausnutzen
And
you
wonder
why
you
ain't
on
feet,
cause
actions
speak
and
talk
is
cheap
Und
du
wunderst
dich,
warum
du
nicht
auf
die
Beine
kommst,
denn
Taten
sprechen
und
Reden
ist
billig
Are
y'all
ready
to
rumble,
the
Tarzan
of
this
jungle
Seid
ihr
bereit
zum
Kampf,
der
Tarzan
dieses
Dschungels
Weak
niggaz
crumble,
hold
the
ball
don't
fumble
Schwache
Niggaz
zerbröckeln,
halt
den
Ball,
lass
ihn
nicht
fallen
I'm
cold
but
I'm
humble,
so
talk
up
don't
mumble
Ich
bin
kalt,
aber
ich
bin
bescheiden,
also
sprich
lauter,
nuschel
nicht
Smart
like
Bryant
Gumble,
cowards
tend
to
tumble
Schlau
wie
Bryant
Gumbel,
Feiglinge
neigen
dazu
zu
stolpern
I
rope
the
game
like
a
lasso,
Southside
down
at
Grasgo
Ich
fange
das
Spiel
ein
wie
ein
Lasso,
Southside
unten
bei
Grasgo
A
little
bit
of
hot
tobasco,
about
to
cause
a
fiasco
Ein
bisschen
heißer
Tabasco,
dabei,
ein
Fiasko
zu
verursachen
Just
pass
go
collect
your
do',
spit
fire
in
the
studio
Geh
einfach
über
Los,
kassier
deine
Kohle,
spuck
Feuer
im
Studio
Turn
it
out
at
a
state
show,
and
pull
you
a
bad
hoe
Reiß
auf
einer
State
Show
ab
und
klär
dir
eine
geile
Hoe
Get
you
some
loving,
that's
hotter
than
an
oven
Hol
dir
etwas
Liebelei,
die
heißer
ist
als
ein
Ofen
Kissing
and
hugging,
and
ready
to
get
dug
in
Küssen
und
Umarmen
und
bereit,
flachgelegt
zu
werden
I
break
bones
and
snap
necks,
tear
flesh
with
techs
Ich
breche
Knochen
und
drehe
Hälse
um,
zerfetze
Fleisch
mit
Techs
If
you
got
plex,
I'll
put
you
on
a
bed
rest
Wenn
du
Stress
hast,
verordne
ich
dir
Bettruhe
I
suggest
you
move
around,
unless
you
screaming
H-Town
Ich
schlage
vor,
du
ziehst
weiter,
es
sei
denn,
du
schreist
H-Town
Yellow
bone
or
sugar
brown,
they
love
the
way
I
put
it
down
Ob
helle
Haut
oder
zuckerbraun,
sie
lieben
die
Art,
wie
ich's
bringe
Give
me
the
crown
for
the
best
flow,
shake
your
ass
and
throw
them
bows
Gib
mir
die
Krone
für
den
besten
Flow,
schwing
deinen
Arsch
und
schmeiß
die
Ellenbogen
raus
And
if
you
look
at
me,
here
I
go
here
I
go
Und
wenn
du
mich
ansiehst,
hier
bin
ich,
hier
bin
ich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hawkins John, Williams Gary Jose
Альбом
Hawk
дата релиза
29-10-2002
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.