Текст и перевод песни Harold Arlen feat. Jane Monheit - Over the Rainbow
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Over the Rainbow
Над радугой
I′m
walking
it
alone
Я
иду
по
ней
одна.
These
grey
and
faded
stones
Эти
серые
и
выцветшие
камни
Ain't
yellow
bricks
no
more,
oh
Больше
не
желтый
кирпич,
о,
What
a
place
to
find
Какое
место,
чтобы
найти,
Just
give
it
one
more
try
Просто
попробуй
еще
раз
And
click
your
heels
three
times
И
щелкни
каблучками
три
раза.
Somewhere
over
the
rainbow
Где-то
над
радугой
Someone
wished
to
be
here
Кто-то
хотел
быть
здесь.
Blue
birds,
flying
from
scarecrows
Синие
птицы,
летящие
от
пугал,
What
am
I
doing
here?
Что
я
здесь
делаю?
Now,
confidence
drew
the
Lion′s
blood
Теперь
уверенность
пролила
кровь
Льва,
And
the
Tin
Man's
afraid
of
the
rain
А
Железный
Дровосек
боится
дождя.
Dorothy
got
a
dead-end
job
У
Дороти
тупиковая
работа,
And
the
Scarecrow's
afraid
of
his
brain
А
Пугало
боится
своего
мозга.
Now,
I
am
standing
all
alone
Теперь
я
стою
совсем
одна,
Waiting
for
the
train
Жду
поезда
Or
a
tornado
to
blow
my
home
Или
торнадо,
чтобы
унести
мой
дом
Away
from
all
of
this
pain
Прочь
от
всей
этой
боли.
By
break
of
dawn
К
рассвету.
Tell
my
momma
Скажи
моей
маме,
It′s
what
I
want
Это
то,
чего
я
хочу.
Now
pack
my
bags
Теперь
собери
мои
вещи
And
tell
my
dad
И
скажи
моему
отцу,
I'll
see
you
soon
Скоро
увидимся,
If
I′m
not
dead
Если
я
не
умру.
Somewhere
over
the
rainbow
Где-то
над
радугой
The
blue
birds
will
stay
Синие
птицы
останутся.
My
friends
are
becoming
the
scarecrows
Мои
друзья
становятся
пугалами,
I'm
flying
away
Я
улетаю.
Somewhere
over
the
rainbow
Где-то
над
радугой
I′ll
face
all
my
fears
Я
столкнусь
со
всеми
своими
страхами.
Somewhere
over
the
rainbow
Где-то
над
радугой,
What
am
I
doing
here?
Что
я
здесь
делаю?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Harold Arlen, Edgar Yipsel Harburg
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.