Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You′re
sowing
the
seeds
of
hate
on
fields
of
peace
Ты
сеешь
семена
ненависти
на
полях
мира,
Curb
your
vicinity
with
vanity
Ограничиваешь
свою
близость
тщеславием.
You're
proud
on
each
and
everyone
fallen
to
your
charm,
Ты
гордишься
каждым,
кто
пал
жертвой
твоего
очарования,
You′re
proud
if
all
you
bring
is
bitter
harm
Ты
гордишься,
если
все,
что
ты
приносишь,
— это
горький
вред.
You're
proud
on
your
filthy
evil
me,
Ты
гордишься
своим
мерзким,
злым
"я",
Your
personality
is
kissed
by
jealousy
Твою
личность
терзает
ревность.
Your
hunger
stilled
when
you
have
killed
Твой
голод
утоляется,
когда
ты
убиваешь
Other's
dreams
to
be
fulfilled,
Чужие
мечты,
которым
суждено
было
сбыться.
The
night
drapes
the
skies
in
sweet
release
Ночь
окутывает
небеса
сладким
освобождением.
Black
skies,
your
eyes,
Черное
небо,
твои
глаза,
The
night
reveals
and
heals
all
the
pain
inside
Ночь
раскрывает
и
исцеляет
всю
боль
внутри.
Your
black
skies
on
my
mind
Твое
черное
небо
в
моих
мыслях.
A
stiff
body
sluggishly
on
the
floor
Мое
окоченевшее
тело
вяло
лежит
на
полу,
Drives
me
insane
cause
I
expected
more
Это
сводит
меня
с
ума,
потому
что
я
ожидал
большего.
With
every
minute
greed
grows
in
me
С
каждой
минутой
во
мне
растет
жадность,
And
all
these
silent
voices
keep
tempting
me
И
все
эти
тихие
голоса
продолжают
искушать
меня.
From
lust
to
dust,
from
day
to
dawn
От
похоти
к
праху,
ото
дня
к
рассвету,
Filthy
soil
I
smell
the
lawn
Грязная
почва,
я
чувствую
запах
газона.
I
long
for
the
night
dressed
in
sweet
release
Я
жажду
ночи,
одетой
в
сладкое
освобождение.
Another
day
has
died,
black
the
sky,
Еще
один
день
умер,
небо
черное,
I
licked
off
the
dirt,
now
it′s
washed
and
dried,
Я
слизал
грязь,
теперь
она
смыта
и
высохла.
After
all
this
pain
you′re
so
far
away
После
всей
этой
боли
ты
так
далеко.
(Sweet
child
o'mine)
(Мой
милый
ребенок)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: S. Hinz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.