I took the long way for a comeback, whack pussies and scumbags,
Я вернулся долгим путем, чтобы растоптать этих жалких трусих и подонков,
I've had enough of peeps telling me I've done that, when
С меня хватит этих типов, твердящих, что я это уже делал, когда
Even done yet so I get set for the combat and when I come bad
- now where you at
- my god damned homies from the southside, I'll shut my mouth I
-
Я еще даже не начинал, так что готовлюсь к бою, и когда я разозлюсь
— где вы будете?
— Мои проклятые кореша с южной стороны, я заткнусь
—
I let the stage do the talking and I'm ah gonna wave you bye bye,
Пусть сцена говорит за меня, и я помашу вам ручкой, пока-пока,
Bye Bye baby bye bye, bye, bye baby, bye, bye. And so I buy you out, that's what you're all about and I keep telling you about how you are selling me out. You are repelling out of the possibilities, that I see, 99
% are raising hell in me
- can you follow me? It seems to me like a tragedy now really Gee, intentionally I wanna grab your bank account and kill you with the money. I race the tracks to face the facts the trace of that: It's combat. And you're the casualties. Just for the war stats.
Пока, детка, пока-пока, пока, пока, детка, пока, пока. И я тебя выкуплю, вот что тебе нужно, и я продолжаю говорить тебе о том, как ты меня продаешь. Ты отталкиваешь все возможности, которые я вижу, 99% поднимают во мне ад
— ты следишь за моей мыслью? Мне это кажется трагедией, серьезно, блин. Я намеренно хочу захватить твой банковский счет и убить тебя деньгами. Я мчусь по трассам, чтобы взглянуть в лицо фактам, след которых
— это бой. А вы
— жертвы. Просто статистика войны.
CHORUS
ПРИПЕВ
This is combat, just get off my back cause I can't take that sucker, combat now I'm back on the mike and I'm a gonna fight back and when I come bad!
- fight back and I'm a gonna strike back combat just get off my back you whack pack suckers
Это бой, просто отвали от меня, потому что я не могу этого выносить, ублюдок, бой, теперь я вернулся к микрофону, и я буду отбиваться, и когда я разозлюсь!
— буду отбиваться, и я буду наносить ответный удар, бой, просто отвалите от меня, жалкие придурки.
Sorry but this is our territory
- now don't you worry, GET UP GET OUT
- just gotta hurry. Slave to greed grave to thee, find a better place to be instead I see the theft of me you took all that was left of me. Emergency the urgency of this attack has priority to everything, that I am at so that I gotta be who I gotta be: THE ONE WHO STRIKES BACK BEFORE YOU GET THAT I wanna bet that I'm a sleeper, the keeper of the key and I go deeper, deeper than you've ever been. I get a call and you'll be sleepless, you think that's all no not at all that thought is needless. The catastrophe, you took the best of me you don't wanna mess with me, cause I got the master P. the recipe what's that test me! And play chess with me, you gotta be faster, hein, or else it has to be that I'm all that cause
Извините, но это наша территория
— теперь не волнуйтесь, ПОДНИМАЙТЕСЬ, УБИРАЙТЕСЬ
— просто поторопитесь. Раб жадности, могила тебе, найди себе место получше, вместо этого я вижу, как меня обворовывают, вы забрали все, что от меня осталось. Чрезвычайная ситуация, неотложность этой атаки имеет приоритет над всем, чем я являюсь, так что я должен быть тем, кем должен быть: ТЕМ, КТО НАНОСИТ ОТВЕТНЫЙ УДАР, ПРЕЖДЕ ЧЕМ ТЫ ПОЙМЕШЬ ЭТО. Готов поспорить, что я спящий агент, хранитель ключа, и я иду глубже, глубже, чем ты когда-либо был. Я позвоню, и ты не сможешь уснуть, ты думаешь, это все? Нет, совсем нет, эта мысль бессмысленна. Катастрофа, ты забрал у меня все лучшее, ты не хочешь связываться со мной, потому что у меня есть мастер П., рецепт, что это, проверь меня! И сыграй со мной в шахматы, тебе нужно быть быстрее, а? Иначе придется признать, что я
— это все, потому что
CHORUS
ПРИПЕВ
Оцените перевод
Ooops
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.