Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This Is Not America
Это не Америка
No
pain
no
gain
is
the
flame
in
your
brain
Нет
боли
— нет
результата,
это
пламя
в
твоем
мозгу,
And
I
can′t
tell
you
'you
can′t
do
it'
И
я
не
могу
сказать
тебе:
"Ты
не
можешь
этого
сделать".
You
will
taste
the
pain
Ты
почувствуешь
боль,
You
gotta
be
tough
and
rough
like
any
superstar
Ты
должна
быть
жесткой
и
грубой,
как
любая
суперзвезда,
That
you
see
on
TV
and
what
is
called
a
gangsta
Которую
ты
видишь
по
телевизору,
и
то,
что
называют
гангстером.
Hah,
hah,
hah,
you
really
think
you
could
be
Ха,
ха,
ха,
ты
действительно
думаешь,
что
можешь
быть
такой,
Just
with
the
hat
on
your
head
and
a
fist
like
an
O.G.
Просто
надев
кепку
и
сжав
кулак,
как
настоящий
гангстер?
Mad
it
is
you
know
to
think
you
are
Безумие
думать,
что
ты
такая
же
Hardcore
as
the
guys
in
L.A.
are
Крутая,
как
парни
в
Лос-Анджелесе.
Well,
my
pal,
you
don't
need
all
that
hardcore
Ну,
моя
дорогая,
тебе
не
нужна
вся
эта
крутость.
Yo
motherfucker,
you
know
what′s
your
fist
for
Эй,
детка,
ты
знаешь,
для
чего
твой
кулак?
To
put
a
brick
upon
a
brick
now
won′t
you
quit
Чтобы
класть
кирпич
на
кирпич,
так
что
не
прекращай,
Yet
to
give
me
that
bullshit
cause
this
is
not
america
И
хватит
нести
эту
чушь,
потому
что
это
не
Америка.
Don't
give
me
that
bullshit
cause
this
is
not
america
Не
надо
мне
этой
ерунды,
потому
что
это
не
Америка.
This
is
not
- ah
this
is
not
Это
не
— ах,
это
не
This
is
not
- this
is
not
america
Это
не
— это
не
Америка.
There′s
people
getting
sprayed
with
the
bullet
of
pain
Людей
обстреливают
пулями
боли,
By
the
media
the
guns
and
you're
the
aim
Средства
массовой
информации,
оружие,
и
ты
— цель.
Again
′n'
again
′n'
again
'n′
again
Снова
и
снова,
и
снова,
и
снова.
An
american
media
don′t
make
a
man
Американские
СМИ
не
делают
из
тебя
человека.
Of
all
you
soft
ice
wanna
T's
- ah
who
you
wanna
be?
Все
вы,
мягкие,
как
мороженое,
хотите
быть...
кем
ты
хочешь
быть?
Be
an
invidual;
show
personality
Будь
индивидуальностью,
прояви
свою
личность.
Take
all
it
takes
to
be
somebody
else
Сделай
все,
чтобы
быть
кем-то
другим,
And
don′t
belive
all
of
what
the
hype
tells
И
не
верь
всему,
что
говорит
хайп.
Cause
if
you're
down
with
yourself,
and
if
you′re
down
with
your
soul
Потому
что,
если
ты
в
гармонии
с
собой,
и
если
ты
в
гармонии
со
своей
душой,
- Ah,
you
will
quick
understand
what
this
was
for
— Ах,
ты
быстро
поймешь,
для
чего
все
это
было.
Don't
think
you
gotta
be
like
the
′homies'
are
Не
думай,
что
ты
должна
быть
как
"свои",
Cause
all
you
want
is
bliss
and
this
is
not
america
Потому
что
все,
чего
ты
хочешь,
— это
блаженство,
а
это
не
Америка.
Cause
all
you
want
is
bliss
and
this
is
not
america
Потому
что
все,
чего
ты
хочешь,
— это
блаженство,
а
это
не
Америка.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Stephan Hinz, Tim Humpe, Henning Wehland, Johann Christoph Mason Maass, Gappa, David
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.