H.C. McEntire feat. Amy Ray - Turpentine - перевод текста песни на немецкий

Turpentine - Amy Ray , H.C. McEntire перевод на немецкий




Turpentine
Terpentin
Every ending that you ever rushed
Jedes Ende, das du je überstürzt hast,
Stings like cinder, slow as rust
sticht wie Asche, langsam wie Rost.
Shotgun slug found in the middle of
Schrotkugeln gefunden inmitten von
A field of red bags, ripe with Vidalias
einem Feld roter Säcke, reif mit Vidalias.
Time ain't always kind
Die Zeit ist nicht immer freundlich
To the shakin' child or the slippin' mind
zum zitternden Kind oder dem schwindenden Verstand.
Every heart that you ever loved
Jedes Herz, das du je geliebt hast,
Ragged wrung and divvied up
zerlumpt, ausgewrungen und aufgeteilt,
Fallow tracts to a scythe, a dove
Brachflächen für eine Sense, eine Taube,
A cellar stocked with bushels of
ein Keller voller Scheffel von
Time ain't always kind
Die Zeit ist nicht immer freundlich
To the shakin' child or the slippin' mind
zum zitternden Kind oder dem schwindenden Verstand.
Hallelujah, turpentine
Halleluja, Terpentin,
We can tend the land for a little while
wir können das Land für eine kleine Weile pflegen,
Bones of those beneath the boundary line
Knochen derer unterhalb der Grenzlinie,
East in sets first, and then clockwise, clockwise
zuerst im Osten, und dann im Uhrzeigersinn, im Uhrzeigersinn.
Every acre that you ever owned
Jeden Morgen, den du je besessen hast,
Hissed and split like radiator hose
zischt und spaltet sich wie ein Kühlerschlauch.
I seen your kinfolk walkin' the meadow
Ich sah deine Verwandten über die Wiese gehen,
Burrs and burns, but not alone
Kletten und Verbrennungen, aber nicht allein.
Time ain't always kind
Die Zeit ist nicht immer freundlich
To the shakin' child or the slippin' mind
zum zitternden Kind oder dem schwindenden Verstand.
Hallelujah, turpentine
Halleluja, Terpentin,
We can tend the land for a little while
wir können das Land für eine kleine Weile pflegen,
Bones of those beneath the boundary lines
Knochen derer unterhalb der Grenzlinien,
East in sets first, and then clockwise, clockwise
zuerst im Osten, und dann im Uhrzeigersinn, im Uhrzeigersinn.





Авторы: Casey Toll, Daniel Faust, H.c. Mcentire, Luke Norton


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.