Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Every
ending
that
you
ever
rushed
Jedes
Ende,
das
du
je
überstürzt
hast,
Stings
like
cinder,
slow
as
rust
sticht
wie
Asche,
langsam
wie
Rost.
Shotgun
slug
found
in
the
middle
of
Schrotkugeln
gefunden
inmitten
von
A
field
of
red
bags,
ripe
with
Vidalias
einem
Feld
roter
Säcke,
reif
mit
Vidalias.
Time
ain't
always
kind
Die
Zeit
ist
nicht
immer
freundlich
To
the
shakin'
child
or
the
slippin'
mind
zum
zitternden
Kind
oder
dem
schwindenden
Verstand.
Every
heart
that
you
ever
loved
Jedes
Herz,
das
du
je
geliebt
hast,
Ragged
wrung
and
divvied
up
zerlumpt,
ausgewrungen
und
aufgeteilt,
Fallow
tracts
to
a
scythe,
a
dove
Brachflächen
für
eine
Sense,
eine
Taube,
A
cellar
stocked
with
bushels
of
ein
Keller
voller
Scheffel
von
Time
ain't
always
kind
Die
Zeit
ist
nicht
immer
freundlich
To
the
shakin'
child
or
the
slippin'
mind
zum
zitternden
Kind
oder
dem
schwindenden
Verstand.
Hallelujah,
turpentine
Halleluja,
Terpentin,
We
can
tend
the
land
for
a
little
while
wir
können
das
Land
für
eine
kleine
Weile
pflegen,
Bones
of
those
beneath
the
boundary
line
Knochen
derer
unterhalb
der
Grenzlinie,
East
in
sets
first,
and
then
clockwise,
clockwise
zuerst
im
Osten,
und
dann
im
Uhrzeigersinn,
im
Uhrzeigersinn.
Every
acre
that
you
ever
owned
Jeden
Morgen,
den
du
je
besessen
hast,
Hissed
and
split
like
radiator
hose
zischt
und
spaltet
sich
wie
ein
Kühlerschlauch.
I
seen
your
kinfolk
walkin'
the
meadow
Ich
sah
deine
Verwandten
über
die
Wiese
gehen,
Burrs
and
burns,
but
not
alone
Kletten
und
Verbrennungen,
aber
nicht
allein.
Time
ain't
always
kind
Die
Zeit
ist
nicht
immer
freundlich
To
the
shakin'
child
or
the
slippin'
mind
zum
zitternden
Kind
oder
dem
schwindenden
Verstand.
Hallelujah,
turpentine
Halleluja,
Terpentin,
We
can
tend
the
land
for
a
little
while
wir
können
das
Land
für
eine
kleine
Weile
pflegen,
Bones
of
those
beneath
the
boundary
lines
Knochen
derer
unterhalb
der
Grenzlinien,
East
in
sets
first,
and
then
clockwise,
clockwise
zuerst
im
Osten,
und
dann
im
Uhrzeigersinn,
im
Uhrzeigersinn.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Casey Toll, Daniel Faust, H.c. Mcentire, Luke Norton
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.