Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Perderé
Ich Werde Nicht Verlieren
Hay
hombres
que
luchas
un
día
y
son
buenos
Es
gibt
Männer,
die
kämpfen
einen
Tag
und
sind
gut
Hay
otros
que
luchan
un
año
y
son
mejores
Es
gibt
andere,
die
kämpfen
ein
Jahr
und
sind
besser
Pero
quienes
luchan
toda
una
vida
Aber
diejenigen,
die
ein
ganzes
Leben
lang
kämpfen
Esos
son
los
imprescindibles
Das
sind
die
Unentbehrlichen
Con
fuerza
energía
Mit
Kraft,
Energie
Por
la
vida
y
la
familia
Für
das
Leben
und
die
Familie
Por
los
míos
por
los
tuyos
Für
die
Meinen,
für
die
Deinen
Y
los
guerreros
de
la
vida
Und
die
Krieger
des
Lebens
No
Perderé
nooo
Perderé
Ich
werde
nicht
verlieren,
neeein,
ich
werde
nicht
verlieren
Esta
gano
yo
no
perderé
Dieses
gewinne
ich,
ich
werde
nicht
verlieren
Y
seguiré
y
seguiré
Und
ich
werde
weitermachen,
und
ich
werde
weitermachen
Con
más
valentía
espíritu
y
fe.
Mit
mehr
Mut,
Geist
und
Glauben.
No
perderé
esta
la
gano
no
perderé
Ich
werde
nicht
verlieren,
dieses
gewinne
ich,
ich
werde
nicht
verlieren
Como
soldado
aguerrido
yo
venceré
Wie
ein
kampferprobter
Soldat
werde
ich
siegen
Para
seguir
mirando
contigo
el
amanecer
Um
weiterhin
mit
dir
den
Sonnenaufgang
zu
betrachten
No
perderé
yo
venceré
mamaaaa
Ich
werde
nicht
verlieren,
ich
werde
siegen,
Maaaama
Y
al
calor
de
una
cumbia
yo
bailaré
contigo
Und
zur
Hitze
einer
Cumbia
werde
ich
mit
dir
tanzen
Me
volveré
del
viento
seremos
más
que
amigos
Ich
werde
zum
Wind
werden,
wir
werden
mehr
als
Freunde
sein
Quiero
seguir
respirando
no
cederé
Ich
will
weiter
atmen,
ich
werde
nicht
nachgeben
Quiero
abrazar
a
mi
madre
y
a
mi
padre
también
Ich
will
meine
Mutter
und
auch
meinen
Vater
umarmen
Y
por
todos
los
hijos,
ancianos,
amigos,
hermanos
Und
für
alle
Kinder,
Ältesten,
Freunde,
Geschwister
Resistir
luchando
es
el
legado
a
ja
Kämpfend
zu
widerstehen
ist
das
Vermächtnis,
a
ja
A
veces
la
vida
nos
invita
a
parar
Manchmal
lädt
uns
das
Leben
ein,
innezuhalten
A
respirar
a
meditar
oooye.
Zu
atmen,
zu
meditieren,
ooooye.
Y
Yo
quiero
luchar
Hasta
el
fin
de
mi
vida
Und
ich
will
kämpfen,
bis
zum
Ende
meines
Lebens
Tengo
que
seguir
y
curar
está
herida,
Ich
muss
weitermachen
und
diese
Wunde
heilen,
Salir
de
mi
casa
es
un
acto
suicida,
Mein
Haus
zu
verlassen
ist
ein
Selbstmordakt,
Pues
tengo
a
lado
a
toda
mi
familia.
Denn
ich
habe
meine
ganze
Familie
an
meiner
Seite.
Ven
solo
mírame,
Komm,
sieh
mich
nur
an,
Sé
que
tienes
miedo
también
yo,
Ich
weiß,
du
hast
auch
Angst,
ich
auch,
Pero
hay
que
tener
Fé.
Aber
man
muss
Glauben
haben.
De
que
todo
va
a
estar
biieeen,
Dass
alles
gut
wird,
De
que
todo
va
a
estar
bieeeeen
oooo
Dass
alles
gut
wird,
oooo
Con
fuerza
energía
Mit
Kraft,
Energie
Por
la
vida
y
la
familia
Für
das
Leben
und
die
Familie
Por
los
míos
por
los
tuyos
Für
die
Meinen,
für
die
Deinen
Y
los
guerreros
de
la
vida
Und
die
Krieger
des
Lebens
No
Perderé
nooo
Perderé
Ich
werde
nicht
verlieren,
neeein,
ich
werde
nicht
verlieren
Esta
gano
yo
no
perderé
Dieses
gewinne
ich,
ich
werde
nicht
verlieren
Y
seguiré
y
seguiré
Und
ich
werde
weitermachen,
und
ich
werde
weitermachen
Con
más
valentía
espíritu
y
fe
Mit
mehr
Mut,
Geist
und
Glauben
Espera
fuerte
y
no
te
rindas
Halte
stark
durch
und
gib
nicht
auf
Porque
el
mundo
te
necesita
Denn
die
Welt
braucht
dich
No
tengas
miedo
Porque
este
encierro
Hab
keine
Angst,
denn
diese
Isolation
Es
por
tu
vida
y
la
de
tu
abuelo
Hey!
Ist
für
dein
Leben
und
das
deines
Großvaters,
Hey!
Lo
único
que
necesito
de
ti
Das
Einzige,
was
ich
von
dir
brauche
Es
que
aprendas
a
convivir
Ist,
dass
du
lernst,
zusammenzuleben
Con
quienes
comparten
tu
sangre
Tu
día
a
día
Mit
denen,
die
dein
Blut
teilen,
deinen
Alltag
Porque
afuera
la
desgracia
nos
mira
Denn
draußen
sieht
uns
das
Unglück
an
Está
esperando
a
que
caigas
en
la
tentación
Es
wartet
darauf,
dass
du
der
Versuchung
erliegst
Pero
demuéstrales
que
tienes
la
pasión
Aber
zeige
ihnen,
dass
du
die
Leidenschaft
hast
Para
salir
de
esta
como
los
grandes
Um
hieraus
wie
die
Großen
herauszukommen
Quédate
en
casa
y
no
me
defraudes
Bleib
zu
Hause
und
enttäusch
mich
nicht
Suenan,
suenan
las
guitarras
suenan,
Sie
klingen,
sie
klingen,
die
Gitarren
klingen,
con
la
música
que
es
buena
mit
der
Musik,
die
gut
ist
Sólo
siéntate
y
Coooreaaa
Setz
dich
einfach
hin
und
sing
mit
todo
lo
que
digo
yooo
alles,
was
ich
sage,
jooo
Por
los
y
las
que
pelean
todos
los
días
Für
die
Männer
und
Frauen,
die
jeden
Tag
kämpfen
por
dar
de
comer
a
toda
su
familia
um
ihre
ganze
Familie
zu
ernähren
Luchemos
por
los
que
se
fueron
los
que
están
Lasst
uns
für
die
kämpfen,
die
gegangen
sind,
die
da
sind
Y
también
por
los
que
se
van
a
quedar
Und
auch
für
die,
die
bleiben
werden
tengamos
fuerza
motívate
y
motiva
al
resto
Lasst
uns
Kraft
haben,
motiviere
dich
und
motiviere
den
Rest
somos
música
pasión
y
sentimiento
Wir
sind
Musik,
Leidenschaft
und
Gefühl
de
esta
salimos
todos
venceremos
Da
kommen
wir
alle
raus,
wir
werden
siegen
y
lo
gritaremos
A
los
cuatro
vientos
Und
wir
werden
es
in
alle
vier
Winde
schreien
Con
fuerza
energía
Mit
Kraft,
Energie
Por
la
vida
y
la
familia
Für
das
Leben
und
die
Familie
Por
los
míos
por
los
tuyos
Für
die
Meinen,
für
die
Deinen
Y
los
guerreros
de
la
vida
Und
die
Krieger
des
Lebens
No
Perderé
nooo
Perderé
Ich
werde
nicht
verlieren,
neeein,
ich
werde
nicht
verlieren
Esta
gano
yo
no
perderé
Dieses
gewinne
ich,
ich
werde
nicht
verlieren
Y
seguiré
y
seguiré
Und
ich
werde
weitermachen,
und
ich
werde
weitermachen
Con
más
valentía
espíritu
y
fe.
Mit
mehr
Mut,
Geist
und
Glauben.
No
Perderé
nooo
Perderé
Ich
werde
nicht
verlieren,
neeein,
ich
werde
nicht
verlieren
Esta
gano
yo
no
perderé
Dieses
gewinne
ich,
ich
werde
nicht
verlieren
Y
seguiré
y
seguiré
Und
ich
werde
weitermachen,
und
ich
werde
weitermachen
Con
más
valentía
espíritu
y
fe.
Mit
mehr
Mut,
Geist
und
Glauben.
Hay
hombres
que
luchas
un
día
y
son
buenos
Es
gibt
Männer,
die
kämpfen
einen
Tag
und
sind
gut
Hay
otros
que
luchan
un
año
y
son
mejores
Es
gibt
andere,
die
kämpfen
ein
Jahr
und
sind
besser
Pero
quienes
luchan
toda
una
vida
Aber
diejenigen,
die
ein
ganzes
Leben
lang
kämpfen
Esos
son
los
imprescindibles
Das
sind
die
Unentbehrlichen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Critian Marcelo Rubio, Fernando Rodrigo Peña, Pablo Fernando Déleg, Verónica Jara, Ximena Alexandra Colibrí
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.