H Con Rumba - No Perderé - перевод текста песни на немецкий

No Perderé - H Con Rumbaперевод на немецкий




No Perderé
Ich Werde Nicht Verlieren
Hay hombres que luchas un día y son buenos
Es gibt Männer, die kämpfen einen Tag und sind gut
Hay otros que luchan un año y son mejores
Es gibt andere, die kämpfen ein Jahr und sind besser
Pero quienes luchan toda una vida
Aber diejenigen, die ein ganzes Leben lang kämpfen
Esos son los imprescindibles
Das sind die Unentbehrlichen
Con fuerza energía
Mit Kraft, Energie
Por la vida y la familia
Für das Leben und die Familie
Por los míos por los tuyos
Für die Meinen, für die Deinen
Y los guerreros de la vida
Und die Krieger des Lebens
No Perderé nooo Perderé
Ich werde nicht verlieren, neeein, ich werde nicht verlieren
Esta gano yo no perderé
Dieses gewinne ich, ich werde nicht verlieren
Y seguiré y seguiré
Und ich werde weitermachen, und ich werde weitermachen
Con más valentía espíritu y fe.
Mit mehr Mut, Geist und Glauben.
No perderé esta la gano no perderé
Ich werde nicht verlieren, dieses gewinne ich, ich werde nicht verlieren
Como soldado aguerrido yo venceré
Wie ein kampferprobter Soldat werde ich siegen
Para seguir mirando contigo el amanecer
Um weiterhin mit dir den Sonnenaufgang zu betrachten
No perderé yo venceré mamaaaa
Ich werde nicht verlieren, ich werde siegen, Maaaama
Y al calor de una cumbia yo bailaré contigo
Und zur Hitze einer Cumbia werde ich mit dir tanzen
Me volveré del viento seremos más que amigos
Ich werde zum Wind werden, wir werden mehr als Freunde sein
Quiero seguir respirando no cederé
Ich will weiter atmen, ich werde nicht nachgeben
Quiero abrazar a mi madre y a mi padre también
Ich will meine Mutter und auch meinen Vater umarmen
Y por todos los hijos, ancianos, amigos, hermanos
Und für alle Kinder, Ältesten, Freunde, Geschwister
Resistir luchando es el legado a ja
Kämpfend zu widerstehen ist das Vermächtnis, a ja
A veces la vida nos invita a parar
Manchmal lädt uns das Leben ein, innezuhalten
A respirar a meditar oooye.
Zu atmen, zu meditieren, ooooye.
Y Yo quiero luchar Hasta el fin de mi vida
Und ich will kämpfen, bis zum Ende meines Lebens
Tengo que seguir y curar está herida,
Ich muss weitermachen und diese Wunde heilen,
Salir de mi casa es un acto suicida,
Mein Haus zu verlassen ist ein Selbstmordakt,
Pues tengo a lado a toda mi familia.
Denn ich habe meine ganze Familie an meiner Seite.
Ven solo mírame,
Komm, sieh mich nur an,
que tienes miedo también yo,
Ich weiß, du hast auch Angst, ich auch,
Pero hay que tener Fé.
Aber man muss Glauben haben.
De que todo va a estar biieeen,
Dass alles gut wird,
De que todo va a estar bieeeeen oooo
Dass alles gut wird, oooo
Con fuerza energía
Mit Kraft, Energie
Por la vida y la familia
Für das Leben und die Familie
Por los míos por los tuyos
Für die Meinen, für die Deinen
Y los guerreros de la vida
Und die Krieger des Lebens
No Perderé nooo Perderé
Ich werde nicht verlieren, neeein, ich werde nicht verlieren
Esta gano yo no perderé
Dieses gewinne ich, ich werde nicht verlieren
Y seguiré y seguiré
Und ich werde weitermachen, und ich werde weitermachen
Con más valentía espíritu y fe
Mit mehr Mut, Geist und Glauben
Espera fuerte y no te rindas
Halte stark durch und gib nicht auf
Porque el mundo te necesita
Denn die Welt braucht dich
No tengas miedo Porque este encierro
Hab keine Angst, denn diese Isolation
Es por tu vida y la de tu abuelo Hey!
Ist für dein Leben und das deines Großvaters, Hey!
Lo único que necesito de ti
Das Einzige, was ich von dir brauche
Es que aprendas a convivir
Ist, dass du lernst, zusammenzuleben
Con quienes comparten tu sangre Tu día a día
Mit denen, die dein Blut teilen, deinen Alltag
Porque afuera la desgracia nos mira
Denn draußen sieht uns das Unglück an
Está esperando a que caigas en la tentación
Es wartet darauf, dass du der Versuchung erliegst
Pero demuéstrales que tienes la pasión
Aber zeige ihnen, dass du die Leidenschaft hast
Para salir de esta como los grandes
Um hieraus wie die Großen herauszukommen
Quédate en casa y no me defraudes
Bleib zu Hause und enttäusch mich nicht
Suenan, suenan las guitarras suenan,
Sie klingen, sie klingen, die Gitarren klingen,
con la música que es buena
mit der Musik, die gut ist
Sólo siéntate y Coooreaaa
Setz dich einfach hin und sing mit
todo lo que digo yooo
alles, was ich sage, jooo
Por los y las que pelean todos los días
Für die Männer und Frauen, die jeden Tag kämpfen
por dar de comer a toda su familia
um ihre ganze Familie zu ernähren
Luchemos por los que se fueron los que están
Lasst uns für die kämpfen, die gegangen sind, die da sind
Y también por los que se van a quedar
Und auch für die, die bleiben werden
tengamos fuerza motívate y motiva al resto
Lasst uns Kraft haben, motiviere dich und motiviere den Rest
somos música pasión y sentimiento
Wir sind Musik, Leidenschaft und Gefühl
de esta salimos todos venceremos
Da kommen wir alle raus, wir werden siegen
y lo gritaremos A los cuatro vientos
Und wir werden es in alle vier Winde schreien
Con fuerza energía
Mit Kraft, Energie
Por la vida y la familia
Für das Leben und die Familie
Por los míos por los tuyos
Für die Meinen, für die Deinen
Y los guerreros de la vida
Und die Krieger des Lebens
No Perderé nooo Perderé
Ich werde nicht verlieren, neeein, ich werde nicht verlieren
Esta gano yo no perderé
Dieses gewinne ich, ich werde nicht verlieren
Y seguiré y seguiré
Und ich werde weitermachen, und ich werde weitermachen
Con más valentía espíritu y fe.
Mit mehr Mut, Geist und Glauben.
No Perderé nooo Perderé
Ich werde nicht verlieren, neeein, ich werde nicht verlieren
Esta gano yo no perderé
Dieses gewinne ich, ich werde nicht verlieren
Y seguiré y seguiré
Und ich werde weitermachen, und ich werde weitermachen
Con más valentía espíritu y fe.
Mit mehr Mut, Geist und Glauben.
Hay hombres que luchas un día y son buenos
Es gibt Männer, die kämpfen einen Tag und sind gut
Hay otros que luchan un año y son mejores
Es gibt andere, die kämpfen ein Jahr und sind besser
Pero quienes luchan toda una vida
Aber diejenigen, die ein ganzes Leben lang kämpfen
Esos son los imprescindibles
Das sind die Unentbehrlichen





Авторы: Critian Marcelo Rubio, Fernando Rodrigo Peña, Pablo Fernando Déleg, Verónica Jara, Ximena Alexandra Colibrí


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.