Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vuelvo
a
los
tiempos
de
antes
vuelvo
a
mi
mismo
Возвращаюсь
в
прежние
времена,
возвращаюсь
к
себе
Vuelvo
al
oficio
vuelvo
al
sacrificio
Возвращаюсь
к
ремеслу,
возвращаюсь
к
жертвам
Vuelvo
a
dar
un
paso
ojalá
no
sea
en
falso
Возвращаюсь
к
шагу,
лишь
бы
не
был
он
ложным
Vuelvo
al
tiquiriton
llevo
a
Vico
en
el
corazón
Возвращаюсь
к
ритму,
в
сердце
ношу
Вико
Vuelvo
a
la
cita
palabra
tras
palabra
escrita
Возвращаюсь
к
встрече,
слово
за
словом
написанным
Vuelvo
a
mentir
trato
de
nunca
fingir
Возвращаюсь
ко
лжи,
но
стараюсь
не
притворяться
Vuelvo
a
la
salsa
la
rumba
la
clave
Возвращаюсь
к
сальсе,
румбе,
клаве
Vuelvo
al
hip
hop
ahora
escuchen
a
su
padre
Возвращаюсь
к
хип-хопу,
теперь
слушайте
вашего
отца
Vuelvo
a
mirar
tus
ojitos
con
más
gotitas
Возвращаюсь
к
твоим
глазкам
с
каплями
Gotitas
de
licor
que
llenan
esa
alma
herida
Каплями
ликёра,
что
лечат
раненую
душу
Vuelvo
a
mimarte
mi
arte
es
solamente
amarte
Возвращаюсь
к
нежности,
моё
искусство
— просто
любить
Vuelvo
a
expresarme
y
vuelvo
a
enamorarte
Возвращаюсь
к
самовыражению
и
снова
влюбляюсь
в
тебя
Y
buscando
los
recuerdos
en
mi
viejo
calendario
Ищу
воспоминания
в
старом
календаре
Vuelvo
un
fin
de
año
a
calentarme
en
el
barrio
Возвращаюсь
под
Новый
год
греться
в
квартале
Desvelada
la
mirada
medio
loco
y
medio
pluto
Взор
затуманен,
полубезумный
и
полупьяный
Vuelvo
el
31
a
la
YANAHURCO
Возвращаюсь
31-го
в
ЯНАХУРКО
Vuelve
la
emoción
las
rimas
y
toda
la
furia
Возвращаются
эмоции,
рифмы
и
вся
ярость
Vuelvo
a
madrugadas
de
tensión
y
de
tertulia
Возвращаюсь
к
бессонным
ночам
напряжения
и
бесед
Recuerdos,
añoranzas,
vivencias
y
pesares
Воспоминания,
тоска,
переживания
и
горести
Que
dispara
el
barrio
con
consonantes
y
vocales
Что
выпускает
квартал
согласными
и
гласными
PASA
EL
TIEMPO
PASA
EL
TIEMPO
ВРЕМЯ
ИДЁТ
ВРЕМЯ
ИДЁТ
VA
CRECIENDO
EL
SENTIMIENTO
ЧУВСТВА
СТАНОВЯТСЯ
СИЛЬНЕЕ
PASA
EL
TIEMPO
PASA
EL
TIEMPO
ВРЕМЯ
ИДЁТ
ВРЕМЯ
ИДЁТ
MAS
TE
QUIERO
MAS
ME
QUIERO
ЛЮБЛЮ
ТЕБЯ
БОЛЬШЕ,
ЛЮБЛЮ
СЕБЯ
БОЛЬШЕ
Y
VOLVERÉ
Y
VOLVERÉ
И
Я
ВЕРНУСЬ
И
Я
ВЕРНУСЬ
VOLVERÉ
A
CUIDARTE
EL
CORAZON
ВЕРНУСЬ,
ЧТОБЫ
БЕРЕЧЬ
ТВОЁ
СЕРДЦЕ
Y
VOLVERÉ
Y
VOLVERÉ
И
Я
ВЕРНУСЬ
И
Я
ВЕРНУСЬ
VOLVERÉ
A
GUARDARTE
AQUÍ
AMOR
ВЕРНУСЬ,
ЧТОБЫ
ХРАНИТЬ
ТЕБЯ
ЗДЕСЬ,
ЛЮБОВЬ
Vuelvo
al
sitio
a
lo
vivido
a
mi
destino
a
mi
camino
Возвращаюсь
к
месту,
к
пережитому,
к
судьбе,
к
своему
пути
Vuelvo
a
dar
el
paso
a
discutir
con
el
fracaso
Возвращаюсь
к
шагу,
чтобы
спорить
с
неудачей
Al
ocaso
de
la
noche
vuelvo
a
casa
con
los
míos
На
закате
ночи
возвращаюсь
домой
к
своим
Vuelvo
a
recordarme
q
es
por
ellos
q
suspiro.
Возвращаюсь
к
мысли,
что
ради
них
я
вздыхаю.
Vuelvo
al
cole
vuelvo
al
nico
vuelvo
a
los
14
y
pico
Возвращаюсь
в
школу,
возвращаюсь
к
Нико,
возвращаюсь
к
14
с
чем-то
Vuelvo
a
la
Under
Coverap
y
con
mis
panas
de
los
Crafs
Возвращаюсь
в
Under
Coverap
и
с
друзьями
из
Crafs
A
las
ranclas
a
las
jodas
a
las
broncas
de
salida
К
тусовкам,
к
вечеринкам,
к
разборкам
на
выходе
Tatuajes
en
mi
vida
marcados
con
rebeldía
Татуировки
в
жизни,
отмеченные
бунтарством
Que
lo
griten
q
lo
griten
Пусть
кричат,
пусть
кричат
Me
siento
mejor
q
nunca
aquí
parado
q
lo
griten
Я
чувствую
себя
лучше,
чем
когда-либо,
стоя
здесь,
пусть
кричат
Que
lo
griten
q
lo
griten
Пусть
кричат,
пусть
кричат
Remembranzas
que
me
muestran
la
salida
q
lo
griten
Воспоминания,
что
показывают
мне
выход,
пусть
кричат
Vuelvo
a
golpear
la
puerta
no
siempre
estará
abierta
Возвращаюсь
стучать
в
дверь,
не
всегда
она
открыта
Vuelvo
a
intentar
malditos
me
han
vuelto
a
cerrar
Возвращаюсь
пытаться,
проклятые,
снова
закрыли
Ahí
recuerdo
los
consejos
de
mi
padre
cuando
tocho
Тут
вспоминаю
советы
отца,
когда
ругаюсь
Así
se
crían
fuertes
y
mueren
morochos
Так
растут
сильными
и
умирают
смуглыми
Vuelvo
a
las
mañanas
donde
ansio
despertarme
Возвращаюсь
к
утрам,
где
жажду
проснуться
Esas
melodías
son
los
cantos
de
mi
madre
Эти
мелодии
— песни
моей
матери
Vuelvo
a
la
menuda
sacudida
q
me
dio
la
vida
Возвращаюсь
к
тряске,
что
дала
мне
жизнь
Vuelvo
a
la
salida
y
vuelvo
a
mi
familia
Возвращаюсь
к
исходу
и
возвращаюсь
к
семье
Y
VOLVERÉ
Y
VOLVERÉ
И
Я
ВЕРНУСЬ
И
Я
ВЕРНУСЬ
VOLVERÉ
A
CUIDARTE
EL
CORAZON
ВЕРНУСЬ,
ЧТОБЫ
БЕРЕЧЬ
ТВОЁ
СЕРДЦЕ
Y
VOLVERÉ
Y
VOLVERÉ
И
Я
ВЕРНУСЬ
И
Я
ВЕРНУСЬ
VOLVERÉ
A
GUARDARTE
AQUÍ
AMOR
ВЕРНУСЬ,
ЧТОБЫ
ХРАНИТЬ
ТЕБЯ
ЗДЕСЬ,
ЛЮБОВЬ
PASA
EL
TIEMPO
PASA
EL
TIEMPO
ВРЕМЯ
ИДЁТ
ВРЕМЯ
ИДЁТ
VA
CRECIENDO
EL
SENTIMIENTO
ЧУВСТВА
СТАНОВЯТСЯ
СИЛЬНЕЕ
PASA
EL
TIEMPO
PASA
EL
TIEMPO
ВРЕМЯ
ИДЁТ
ВРЕМЯ
ИДЁТ
MAS
TE
QUIERO
MAS
ME
QUIERO
ЛЮБЛЮ
ТЕБЯ
БОЛЬШЕ,
ЛЮБЛЮ
СЕБЯ
БОЛЬШЕ
Desde
caleta
te
cantó
mi
pana
Из
Калеты
пою
тебе,
брат
Es
el
h
con
rumba
Это
H
Con
Rumba
El
mismo
coverap
Тот
же
Coverap
La
misma
under
Та
же
Under
Desde
CRA
studio
huuuuuu
Из
CRA
studio
ууууу
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Vuelvo
дата релиза
14-05-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.