H.E - 1001 Coisas - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни H.E - 1001 Coisas




1001 Coisas
1001 Дело
Mil coisas a fazer
Тысяча дел у меня,
Não quero acreditar
Не хочу верить,
Que todos os esforços não vão dar em nada
Что все усилия пропадут даром.
Segue o samba e deixa acontecer
Самба играет, пусть все идет своим чередом,
Eu que não vou parar
Я не собираюсь останавливаться.
Naturalmente o que é pra ser vai ser
Все, что суждено, естественным образом произойдет.
Tipo eu e você, além dos apesar
Как, например, мы с тобой, несмотря ни на что.
Lembrei que são mil coisas
Вспомнил, что у меня тысяча дел,
A fazer e vou fazer acontecer
Которые нужно сделать, и я их сделаю.
pode crer (Oh)
Можешь поверить (О)
Não crê então pode
Не веришь, ну и ладно.
Mas lembre são mil coisas
Но помни, у меня тысяча дел,
A fazer e sozinho é foda baby
И одному с ними справиться тяжело, детка.
Fundão da sul o clima treze
В глубине души тревожно,
Eu tipo aqueles que nem descansa
Я из тех, кто не отдыхает.
Muito atrasado recolho os fatos
С большим опозданием собираю факты
E vejo pra qual lado pende a balança
И смотрю, в какую сторону склоняются весы.
A ponta da lança
Острие копья -
O meu coração
Мое сердце.
Nas vezes que a mente fala por si
Иногда разум говорит сам за себя,
Aproximar falar do fazer
Подталкивая к действию,
Porque para ser não é parecer
Потому что быть не значит казаться.
Parei para ver o que eu aprendi
Остановился, чтобы понять, чему я научился.
Me cortei com o espinho
Укололся шипом
E não sinto o cheiro da rosa
И не чувствую запаха розы.
Hoje eu bem te via
Сегодня я тебя хорошо видел,
Amanhã quero te ver melhor ainda
А завтра хочу видеть еще лучше.
Mulher acredite você é linda
Женщина, поверь, ты прекрасна.
o que nós falta aqui é dinhero
Нам здесь не хватает только денег.
Também queria parar (oh)
Тоже хотел бы остановиться (ох),
Mas se eu parar desanda (eh)
Но если я остановлюсь, все пойдет наперекосяк (эх).
Então vou trabalhar (vou)
Поэтому буду работать (буду),
Pra nois conta das onças!
Чтобы мы могли считать купюры!
Preciso desliga
Мне нужно отключаться,
Eu também mais tarde nois se tromba
Но позже мы еще встретимся.
Vou fazer virar, fazer virar, fazer virar
Я заставлю все измениться, заставлю измениться, заставлю измениться
Eu vou fazer vira, fazer virar, fazer virar
Я заставлю измениться, заставлю измениться, заставлю измениться
Eu vou fazer virar, fazer vira, fazer virar
Я заставлю все измениться, заставлю измениться, заставлю измениться
Eu Vou fazer virar
Я заставлю все измениться
Mil coisas a fazer
Тысяча дел у меня,
Não quero acreditar
Не хочу верить,
Que todos os esforços não vão dar em nada
Что все усилия пропадут даром.
Segue o samba e deixa acontecer
Самба играет, пусть все идет своим чередом,
Eu que não vou parar
Я не собираюсь останавливаться.
Naturalmente o que é pra ser vai ser
Все, что суждено, естественным образом произойдет.
Tipo eu e você, além dos apesar
Как, например, мы с тобой, несмотря ни на что.
Lembrei que são mil coisas
Вспомнил, что у меня тысяча дел,
A fazer e vou fazer acontecer
Которые нужно сделать, и я их сделаю.
Cês pode crer
Можете поверить,
Não crê então pode pá!
Не верите, ну и ладно!
Mas lembre são mil coisas
Но помните, у меня тысяча дел,
A fazer e sozinho é foda baby
И одному с ними справиться тяжело, детка.
Nem sei por onde começar
Даже не знаю, с чего начать,
Nem por onde comecei
Даже не знаю, с чего начинал.
Vendo tudo como está
Видя, как все обстоит,
Me pergunto onde foi que desviei
Спрашиваю себя, где я сбился с пути,
Do caminho
С пути,
Que levava a fonte das moedas
Который вел к источнику монет,
De ouro no pote
К золоту в горшке,
Dos amigos que fechava o bonde
К друзьям, которые были рядом,
Dos amigo que fechava o bonde
К друзьям, которые были рядом.
Lembrei nois dando um rolê por onde
Вспомнил, как мы гуляли там, где
povinho não pisa, não encosta
Простолюдины не ходят, не суются.
fumando um beck bom
Просто курили хороший косяк,
Sem piranhas e facas nas costa
Без стерв и ножей в спину,
Sem o Hype e todas essas bosta
Без хайпа и всей этой фигни,
Onde o brilho era no olha no sorriso
Где сияние было во взгляде и улыбке,
Contando moedas que mal dava uma nota
Считали монеты, которых едва хватало на купюру,
Mas feliz por com os amigos
Но были счастливы быть с друзьями.
Num jet mil grau andei distraído
На полной скорости я отвлекся,
Foi que o acaso me fudeu
Именно тогда случай меня подставил,
Foi que o acaso me fudeu
Именно тогда случай меня подставил,
Quando achei que estava protegido
Когда я думал, что защищен.
Mas hoje mudou os meninos cresceu
Но сегодня все изменилось, парни выросли,
Hoje nas correntes o brilho
Сегодня блестят цепи,
não dar pra contar que nem judeu
Только не пересчитать их, как еврей,
Quem não quer pra contar nem judeu
Кто не хочет считать, как еврей.
Quero notas, quero carro
Хочу денег, хочу машину
Do mais caro, as roupas caras
Самую дорогую, дорогую одежду,
Quero o mundo na bandeja
Хочу весь мир на подносе,
Numa mesa com os mais raros
За столом с самыми редкими.
Eu quero notas, quero carro
Хочу денег, хочу машину
Do mais caro, as roupas caras
Самую дорогую, дорогую одежду,
Quero o mundo na bandeja
Хочу весь мир на подносе,
Numa mesa com os mais raros
За столом с самыми редкими.
Mas até sigo no meu corre (só no meu corre)
Но пока что я просто в своем движении своем движении)
Mas até sigo no meu corre (só no meu corre)
Но пока что я просто в своем движении своем движении)
Graças a deus não nesse corre (só nesse corre)
Слава богу, я не один в этом движении этом движении)
Graças a deus não
Слава богу, я не один.
Não, tenho família, amigos, irmãos
Нет, у меня есть семья, друзья, братья.
Mil coisas a fazer
Тысяча дел у меня,
Não quero acreditar
Не хочу верить,
Que todos os esforços não vão dar em nada
Что все усилия пропадут даром.
Segue o samba e deixa acontecer
Самба играет, пусть все идет своим чередом,
Eu que não vou parar
Я не собираюсь останавливаться.
Naturalmente o que é pra ser vai ser
Все, что суждено, естественным образом произойдет.
Tipo eu e você, além dos apesar
Как, например, мы с тобой, несмотря ни на что.
Lembrei que são mil coisas
Вспомнил, что у меня тысяча дел,
A fazer e vou fazer acontecer
Которые нужно сделать, и я их сделаю.
Cês pode crer
Можете поверить,
Não crê então pode pá!
Не верите, ну и ладно!
Mas lembre são mil coisas
Но помните, у меня тысяча дел,
A fazer e sozinho é foda baby
И одному с ними справиться тяжело, детка.





Авторы: H.e


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.