H.E - O Homem, a Pedra e o Monte - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни H.E - O Homem, a Pedra e o Monte




O Homem, a Pedra e o Monte
Человек, камень и гора
O homem, a pedra
Человек, камень
E o monte de gente afetada
И толпа затронутых этим людей
Desde a mãe que chora triste
От плачущей матери
Ao verme que enquadra
До червя, который ползет по земле
Desde o tiozinho que assiste
От дяди, который наблюдает
E não questiona nada
И ни о чем не спрашивает
Até o mano que resiste
До брата, который сопротивляется
Em não ir pelo errado
Чтобы не сбиться с пути
O homem, a pedra e o monte
Человек, камень и гора
É foda a escalada
Это тяжелое восхождение
Tem quem tanto persiste
Есть те, кто так упорствует
E não arruma nada
И ничего не добивается
Nada, nada
Ничего, ничего
E morre beirando a praia
И умирает у самого берега
Eu me lembro, eu te falei
Я помню, я говорил тебе
Para não desistir
Не сдаваться
Não vou deixar cair
Я не позволю упасть
Quem tiver do meu lado
Тем, кто на моей стороне
Rezo para os meus
Молюсь за своих,
Poderem me alcançar
Чтобы они смогли добраться до меня
Eu vi muita mentira
Я видел много лжи
Flertei com o pecado
Заигрывал с грехом
Hoje quero levantar
Сегодня я хочу подняться
Poder caminhar
Смочь ходить
Vejo comida aqui
Я вижу здесь еду
Mas sem uma corda
Но нет веревки
E o medo de cair
И страх падения
Sem falar no fardo
Не говоря уже о ноше
Todo a carregar
Которую нужно нести
Acho que não
Думаю, у меня не получится
Vou voltar daqui
Я вернусь отсюда
Mas preciso ver com a minha
Но мне нужно увидеть все своими глазами
Vista de
Оттуда
Vou continuar
Я буду продолжать
Eu, o monte e a pedra
Я, гора и камень
Pode faltar forças
Пусть у меня не будет сил
Mas a me leva
Но вера ведет меня
E o homem da selva abominável
И человек из мерзких джунглей
Tentará se apossar da carne
Попытается завладеть плотью
Mas o espírito é indomável
Но дух неукротим
Crendo no impalpável
Веря в неосязаемое
Vendo matéria
Видя материю
No vale da sombra, da morte
В долине тени смертной
Enfrentarei o que me espera
Я столкнусь с тем, что меня ждет
Espera
Ждет
Descobri que a
Я обнаружил, что вера
Vence o medo, mano!
Побеждает страх, брат!
Descobri que a
Я обнаружил, что вера
Vence o medo, mano!
Побеждает страх, брат!
Mas onde estamos?
Но где мы?
Não é ter coragem, não basta
Недостаточно просто иметь мужество, недостаточно
Pensar, para logo existir
Подумать, чтобы оно сразу появилось
É tanto caçador
Так много охотников
Que uns vira canibal
Что некоторые становятся каннибалами
É o instinto animal
Это животный инстинкт
Predominando aqui
Преобладающий здесь
Predominando em mim
Преобладающий во мне
Predominando em ti
Преобладающий в тебе
Predominando em nós
Преобладающий в нас
Mas não pra sentir
Но это невозможно почувствовать
Demorei pra entender
Мне потребовалось время, чтобы понять
Que o inimigo sou eu
Что враг - это я сам
Eu posso mudar
Я могу изменить только
Quem tiver perto a mim
Тех, кто рядом со мной
Mas eu nem sei se eu confio
Но я даже не знаю, доверяю ли я
Em mim
Себе
Tem momento que
Бывают моменты, когда
A mente volta
Разум кружится
Eu subindo e um monte
Я поднимаюсь, а на моей ноге
Na maldade em minha bota
Зло
Se constar o malote
Если у меня будет достаточно денег
Mano eu vou comprar uma brock
Брат, я куплю себе пушку
Aprender a atirar
Научусь стрелять
Vou pra guerra com o sistema
Я пойду войной на систему
O tema não foi esquecido
Тема не забыта
A pedra é problema
Камень - это только проблема
Vejo um monte de menor
Я вижу много малолеток
Ainda no doze
Все еще на двенадцатом
Antes fosse doze
Если бы это было двенадцать
Ai, quem dera fosse
Ах, если бы это было так
Quebrada, primeiro mundo
Гетто, первый мир
Sem monte, sem pedra
Без гор, без камней
Com verde, horizonte profundo
С зеленью, глубоким горизонтом
Os mano e as mina suave
Пацаны и девчонки спокойны
Sem medo no giro
Без страха в глазах
Sem ouvir falar, que mano X
Не слыша о том, что какого-то парня
Foi alvejado a tiro
Подстрелили
Sem ouvir falar
Не слыша о том
Que outro mano foi por overdose
Что другой парень умер от передозировки
Sem ter que ouvir ou se queixar
Не нужно было слышать или жаловаться
Por na neurose
На то, что у тебя невроз
Mano, seria bom
Брат, было бы здорово
Se as pessoas se tratassem
Если бы люди относились друг к другу
De igual pra igual
На равных
Se todo esses mano
Если бы все эти парни
Parar de falar tanta
Перестали нести всякую
Merda no som
Чушь в своей музыке
E se focar em fazer mais
И сосредоточились бы на том, чтобы делать больше
R A P nacional
Настоящего русского рэпа
Era pequeno, mas eu lembro
Я был маленьким, но я помню
De como era bom
Как это было здорово
Como se fosse ontem
Как будто это было вчера
Era dois mil grau
Это было круто
Infelizmente hoje em dia
К сожалению, сегодня
Não é questão de dom
Дело не в таланте
Submundanos para sempre
Андеграунд навсегда
rap real
Только настоящий рэп
Nós!
Мы!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.