Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Can't Help Me
Не можешь мне помочь
Sorry
that
I've
been
livin'
in
my
head
Прости,
что
я
живу
в
своих
мыслях,
Holdin'
onto
words
I
ain't
said
yet
Цепляюсь
за
слова,
которые
еще
не
сказала.
I'm
bit
of
sorry,
I
just
can't
see
Мне
немного
жаль,
я
просто
не
могу
представить,
You
with
someone
that
isn't
me
Тебя
с
кем-то,
кто
не
я.
You
should
know
I've
been
tryna
find
my
peace
Ты
должен
знать,
я
пыталась
найти
свой
покой,
I
know
it's
difficult
being
with
me
Я
знаю,
как
сложно
быть
со
мной.
But
I
just
wanna
love
you
this
way
Но
я
просто
хочу
любить
тебя
вот
так,
And
you
just
make
it
so
hard
for
me
А
ты
просто
делаешь
это
таким
трудным
для
меня.
But
you
can't
help
me
Но
ты
не
можешь
мне
помочь.
You
can't
help
me
Ты
не
можешь
мне
помочь.
Sorry
that
I've
been
yelling
at
your
face
Прости,
что
я
кричала
тебе
в
лицо,
I
know
you
hate
when
I
speak
to
you
this
way
Я
знаю,
ты
ненавидишь,
когда
я
так
с
тобой
разговариваю.
I
lost
my
patience,
losing
control
Я
потеряла
терпение,
потеряла
контроль,
Turned
into
someone
I
don't
know
Превратилась
в
кого-то,
кого
не
знаю.
I
know
I
got
my
shit
and
you
got
yours
too
Я
знаю,
у
меня
свои
проблемы,
и
у
тебя
тоже,
And
all
my
problems
I
tried
to
put
on
you
И
все
свои
проблемы
я
пыталась
переложить
на
тебя.
I'm
singing
'cause
I'm
done
screaming
out
Я
пою,
потому
что
я
устала
кричать,
I
can't
blame
you
for
all
my
doubts
Я
не
могу
винить
тебя
во
всех
своих
сомнениях.
You
can't
help
me
Ты
не
можешь
мне
помочь.
You
can't
help
me
Ты
не
можешь
мне
помочь.
You
can't
help
me
Ты
не
можешь
мне
помочь.
You
can't
help
me
Ты
не
можешь
мне
помочь.
(You
can't
help
me)
(Ты
не
можешь
мне
помочь)
(You
can't
help
me)
(Ты
не
можешь
мне
помочь)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: RONALD RALEIK COLSON, JEFFREY GITELMAN, GABRIELLA WILSON, SAM ASHWORTH
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.