Текст и перевод песни H.E.R. - Change (From the Netflix Series "We the People")
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Woo,
yeah
(change,
yeah,
change)
Ууу,
да
(перемена,
да,
перемена)
C′mon
(change,
change)
Давай
(меняйся,
меняйся).
Wrote
a
letter
to
the
mayor,
can
you
hear
me
out?
(Hear
me
out?)
Написал
письмо
мэру,
ты
меня
выслушаешь?
Wanna
talk
on
all
the
issues
that
I
care
about
Хочу
поговорить
обо
всех
проблемах,
которые
меня
волнуют.
Speak
free,
keep
the
peace,
when
we
say
it
loud
(say
it
loud)
Говорите
свободно,
храните
мир,
когда
мы
говорим
это
громко
(говорите
это
громко).
Meeting
all
my
people
at
the
city
council
Встречаюсь
со
всеми
своими
людьми
в
городском
совете.
Pay
attention,
so
I
know
my
rights
(know
my
rights)
Обратите
внимание,
чтобы
я
знал
свои
права
(знал
свои
права).
Education's
gonna
change
the
cycle
Образование
изменит
этот
цикл.
Volunteer,
I
could
help
a
life
(help
a
life)
Доброволец,
я
мог
бы
помочь
жизни
(помочь
жизни).
Community
is
planting
trees,
recycle
Сообщество
сажает
деревья,
перерабатывает
их.
If
I′m
just
one
person,
will
my
voice
even
stand
out?
Если
я
всего
лишь
один
человек,
будет
ли
мой
голос
выделяться?
Can
I
make
a
difference
if
I
don't
even
know
how
to
change?
Могу
ли
я
что-то
изменить,
если
даже
не
знаю,
как
измениться?
(I
don't
even
know
how
to)
change
(Я
даже
не
знаю,
как)
измениться.
(We
don′t
even
know
how
to)
change
(Мы
даже
не
знаем,
как)
измениться.
(I
wanna
know
how
to)
change,
yeah
(Я
хочу
знать,
как
это
сделать)
измениться,
да
Information′s
all
around
(all
around)
Информация
повсюду
(повсюду).
Go
out
and
vote
'cause
I
know
it
counts
Иди
и
голосуй,
потому
что
я
знаю,
что
это
считается.
Pound
the
pavement
and
act
now
(act
now)
Колотите
по
тротуару
и
действуйте
сейчас
же
(действуйте
сейчас
же).
Make
a
statement
and
say
it
proud
Сделайте
заявление
и
произнесите
его
с
гордостью
Oh-oh,
from
the
street
to
the
Hill,
join
a
campaign
О-о,
с
улицы
на
холм,
присоединяйтесь
к
кампании
Don′t
have
to
wait
for
someday
just
to
have
change
Не
нужно
ждать
когда-нибудь,
чтобы
просто
измениться.
No,
you're
never
too
young
to
make
a
difference
Нет,
ты
никогда
не
бываешь
слишком
молод,
чтобы
что-то
изменить.
You
have
the
power
to
be
an
active
citizen
У
тебя
есть
сила
быть
активным
гражданином.
If
I′m
just
one
person,
will
my
voice
even
stand
out?
Если
я
всего
лишь
один
человек,
будет
ли
мой
голос
выделяться?
Can
I
make
a
difference
if
I
don't
even
know
how
to
change?
Могу
ли
я
что-то
изменить,
если
даже
не
знаю,
как
измениться?
(I
don′t
even
know
how
to)
change
(Я
даже
не
знаю,
как)
измениться.
(We
don't
even
know
how
to)
change
(Мы
даже
не
знаем,
как)
измениться.
(I
wanna
know
how
to)
change,
yeah
(Я
хочу
знать,
как
это
сделать)
измениться,
да
One
day,
I'll
be
a
leader
Однажды
я
стану
лидером.
Believe
that
we
the
people
(we
the
people)
Верьте,
что
мы
люди
(мы
люди),
It′s
our
choice,
our
voices
matter
(matter)
это
наш
выбор,
наши
голоса
имеют
значение
(имеют
значение).
Make
plans
and
taking
action
Стройте
планы
и
принимайте
меры
(I
don′t
even
know
how
to)
change
(Я
даже
не
знаю,
как)
измениться.
(We
don't
even
know
how
to)
change
(Мы
даже
не
знаем,
как)
измениться.
(I
wanna
know
how
to)
change,
yeah
(Я
хочу
знать,
как
это
сделать)
измениться,
да
If
I′m
just
one
person,
will
my
voice
even
stand
out?
Если
я
всего
лишь
один
человек,
будет
ли
мой
голос
выделяться?
Can
I
make
a
difference
if
I
don't
even
know
how
to
change?
Могу
ли
я
что-то
изменить,
если
даже
не
знаю,
как
измениться?
(I
don′t
even
know
how
to)
change
(Я
даже
не
знаю,
как)
измениться.
(We
don't
even
know
how
to)
change
(Мы
даже
не
знаем,
как)
измениться.
(I
wanna
know
how
to)
change,
yeah
(Я
хочу
знать,
как
это
сделать)
измениться,
да
Woo,
yeah
(change,
change)
Ууу,
да
(перемена,
перемена)
C′mon,
yeah
(change,
change)
Давай,
да
(меняйся,
меняйся).
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ronald Tyler Colson, David Arcelious Harris, Jeff Gitelman, Gabriella Wilson, Maxx Moore
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.