Текст и перевод песни H.E.R. - Change (From the Netflix Series "We the People")
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Change (From the Netflix Series "We the People")
Перемены (Из сериала Netflix "Мы, народ")
Woo,
yeah
(change,
yeah,
change)
Ву,
да
(перемены,
да,
перемены)
C′mon
(change,
change)
Давай
(перемены,
перемены)
Wrote
a
letter
to
the
mayor,
can
you
hear
me
out?
(Hear
me
out?)
Написала
мэру
письмо,
ты
меня
слышишь?
(Слышишь?)
Wanna
talk
on
all
the
issues
that
I
care
about
Хочу
поговорить
о
проблемах,
которые
меня
волнуют
Speak
free,
keep
the
peace,
when
we
say
it
loud
(say
it
loud)
Говорить
свободно,
сохранять
мир,
когда
мы
говорим
громко
(говорим
громко)
Meeting
all
my
people
at
the
city
council
Встречаюсь
со
всеми
своими
людьми
в
городском
совете
Pay
attention,
so
I
know
my
rights
(know
my
rights)
Обрати
внимание,
чтобы
я
знала
свои
права
(знала
свои
права)
Education's
gonna
change
the
cycle
Образование
изменит
этот
цикл
Volunteer,
I
could
help
a
life
(help
a
life)
Волонтерство,
я
могла
бы
спасти
чью-то
жизнь
(спасти
жизнь)
Community
is
planting
trees,
recycle
Сообщество
сажает
деревья,
перерабатывает
мусор
If
I′m
just
one
person,
will
my
voice
even
stand
out?
Если
я
всего
лишь
один
человек,
будет
ли
мой
голос
услышан?
Can
I
make
a
difference
if
I
don't
even
know
how
to
change?
Могу
ли
я
что-то
изменить,
если
даже
не
знаю,
как
меняться?
(I
don't
even
know
how
to)
change
(Я
даже
не
знаю,
как)
меняться
(We
don′t
even
know
how
to)
change
(Мы
даже
не
знаем,
как)
меняться
(I
wanna
know
how
to)
change,
yeah
(Я
хочу
знать,
как)
меняться,
да
Information′s
all
around
(all
around)
Информация
повсюду
(повсюду)
Go
out
and
vote
'cause
I
know
it
counts
Иди
и
голосуй,
потому
что
я
знаю,
что
это
важно
Pound
the
pavement
and
act
now
(act
now)
Топай
по
мостовой
и
действуй
сейчас
(действуй
сейчас)
Make
a
statement
and
say
it
proud
Сделай
заявление
и
скажи
это
гордо
Oh-oh,
from
the
street
to
the
Hill,
join
a
campaign
О-о,
с
улицы
на
Капитолийский
холм,
присоединяйся
к
кампании
Don′t
have
to
wait
for
someday
just
to
have
change
Не
нужно
ждать
какого-то
дня,
чтобы
добиться
перемен
No,
you're
never
too
young
to
make
a
difference
Нет,
ты
никогда
не
бываешь
слишком
молодым,
чтобы
что-то
изменить
You
have
the
power
to
be
an
active
citizen
У
тебя
есть
сила
быть
активным
гражданином
If
I′m
just
one
person,
will
my
voice
even
stand
out?
Если
я
всего
лишь
один
человек,
будет
ли
мой
голос
услышан?
Can
I
make
a
difference
if
I
don't
even
know
how
to
change?
Могу
ли
я
что-то
изменить,
если
даже
не
знаю,
как
меняться?
(I
don′t
even
know
how
to)
change
(Я
даже
не
знаю,
как)
меняться
(We
don't
even
know
how
to)
change
(Мы
даже
не
знаем,
как)
меняться
(I
wanna
know
how
to)
change,
yeah
(Я
хочу
знать,
как)
меняться,
да
One
day,
I'll
be
a
leader
Однажды
я
стану
лидером
Believe
that
we
the
people
(we
the
people)
Верь,
что
мы,
народ
(мы,
народ)
It′s
our
choice,
our
voices
matter
(matter)
Это
наш
выбор,
наши
голоса
важны
(важны)
Make
plans
and
taking
action
Строить
планы
и
действовать
(I
don′t
even
know
how
to)
change
(Я
даже
не
знаю,
как)
меняться
(We
don't
even
know
how
to)
change
(Мы
даже
не
знаем,
как)
меняться
(I
wanna
know
how
to)
change,
yeah
(Я
хочу
знать,
как)
меняться,
да
If
I′m
just
one
person,
will
my
voice
even
stand
out?
Если
я
всего
лишь
один
человек,
будет
ли
мой
голос
услышан?
Can
I
make
a
difference
if
I
don't
even
know
how
to
change?
Могу
ли
я
что-то
изменить,
если
даже
не
знаю,
как
меняться?
(I
don′t
even
know
how
to)
change
(Я
даже
не
знаю,
как)
меняться
(We
don't
even
know
how
to)
change
(Мы
даже
не
знаем,
как)
меняться
(I
wanna
know
how
to)
change,
yeah
(Я
хочу
знать,
как)
меняться,
да
Woo,
yeah
(change,
change)
Ву,
да
(перемены,
перемены)
C′mon,
yeah
(change,
change)
Давай,
да
(перемены,
перемены)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ronald Tyler Colson, David Arcelious Harris, Jeff Gitelman, Gabriella Wilson, Maxx Moore
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.